ЭСБЕ/Алфавит

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Алфавит
Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
Словник: Алтай — Арагвай. Источник: т. Ia (1890): Алтай — Арагвай, с. 485—486 ( скан · индекс ) • Даты российских событий указаны по юлианскому календарю.

Алфавит является последним явлением в истории письма (см. Письмо). Этим названием обозначается ряд письменных знаков, расположенных в известном постоянном порядке и передающих приблизительно полно и точно все отдельные звуковые элементы, из которых составлен данный язык. Алфавит в первый раз является у финикиян, когда они заняли дельту Нила и познакомились с египетским письмом. Это могло случиться за 2000 лет до Р. Х.; но самый древний финикийский писаный памятник относится ко времени ок. 1000 лет до Р. Х., когда царствовал сидонский царь Ашманозар; другие же древнейшим памятником считают надпись моабитского царя Меши (см. Финикийские надписи). От финикиян переняли алфавит греки: они оставили без резких перемен форму финикийских букв, сохранили их звуковое значение, даже их название и порядок, в котором следуют одни за другими. Притом некоторые знаки оказались излишними и, напротив, некоторые звуки греческой речи не могли быть передаваемы финикийскими знаками. Должно было создать несколько новых знаков, которые в различных местах имели разнообразную форму и выражали не везде один и тот же звук; когда и кем были изобретены эти знаки — неизвестно; древние традиции, касающиеся этого вопроса, не заслуживают доверия. По этим оттенкам греческие алфавиты (которых название по первым буквам άλφα, βητα стало общим для всех звуковых систем), разделяются на несколько систем, сходных одна с другою в отношении порядка и формы букв, но различных по их количеству и звуковому их значению (см. Греческие алфавиты); ср. Киргхоф, «Studien zur Geschichte des griechischen Alphabets».

От греческих взяли начало италийские алфавиты, а именно: этрусский, умбрийский, осский, латинский, фалискийский (см. Италийские алфавиты). Сначала они почти ничем не различались от греческих, но со временем стали больше приноровляться к местным требованиям языка и вместе с тем по форме и значению букв удаляться от греческого первообраза; потом же все пропали, кроме латинского. С другой стороны, греческий алфавит дал начало еще албанскому (см. Глаголица), обоим церковно-славянским (см. Азбука, Глаголица, Кириллица) и готскому Ульфилы, занявшему притом часть форм у рун (см. Готский алфавит, Руны). Позднейшее так называемое готическое письмо, которым писались и печатались западноевропейские (и западно-славянские) книги в Средние века, происходит не из древнего готского Ульфилы, а прямо из латинского.

Латинский алфавит с течением времени распространился по всем частям света. Из него произошла, как мы уже сказали, немецкая готическая, так называемая «швабака» (См. Готский алфавит), где только форма букв осталась перемененною. В остальных случаях форма букв осталась без резких перемен, но изменяется только в частностях с целью пополнить требования разных многочисленных языков, которые письменно этими буквами выражаются. Теперь даже все больше и больше входит в употребление транскрипция разных всевозможных алфавитов латинскими буквами, и на основании латинского письма некоторые ученые стремятся сложить всеобщий алфавит, которым можно бы выразить всевозможные оттенки человеческой речи. Вообще, отношение письма к языку представляется не совсем правильным и точным; идеал алфавита таков, чтобы он мог отлично служить каждому без исключения языку. Но так как оттенков звука в многочисленных языках чрезмерное количество, то требуется тоже и чрезмерное количество отдельных знаков. Даже в одном языке один и тот же знак выражает несколько различных, хотя и близких звуковых оттенков: так, напр., русское о или е не всегда одинаково выговариваются. Ввиду этого неудивительно, что у различных народов, которые приняли латинскую систему, явилась потребность известных перемен в алфавите, вызванных уже слишком убедительными требованиями языка, но вместе с тем у этих народов латинский алфавит не отвечает в такой степени местным нуждам, как такие богатые специальные алфавиты вроде, напр., санскритского или зендского. Тем не менее, количество основных знаков латинского алфавита осталось везде почти не измененное, но зато люди прибегли к другим способам: второстепенным надстрочным или подстрочным значкам (см. Диакритические значки) и группировке отдельных знаков.

Из славянских народов латинский алфавит употребляют все западные; а из южных — также хорваты и словенцы; вообще латинский алфавит распространился везде с католицизмом. В этих странах, конечно, тоже употребляются оба способа увеличения числа знаков, о которых мы говорили. В чешском алфавите, однако, имеют перевес диакритические знаки, в польском же — господствует группировка, т. е. соединение двух или нескольких букв. Так, напр., чешские знаки: č, ž, š, ě выражаются в польском языке посредством cz, z, sz, ie; в русском же — посредством самостоятельных знаков: ч, ж, ш, е. В древних и новых (писанных латинским шрифтом) литовских книгах употребляются в общем знаки по польской системе. Систему знаков в польском алф. хотели сделать более рациональною некоторые ученые, как Паркош XV в., или новые, напр. Фр. Малиновский и Э. Богуславский, но эти попытки не прививаются.

Есть еще несколько алфавитов, темных по происхождению, как санскритские, зендский, клинообразный, турецкий, арабский, армянский, рунические и т. д., о которых см. под соответствующими словами. Много алфавитов приведено в сочинении Балгорна «Alphabete der orientalischen und occidentalischen Sprachen» (12 изд., Нюрнберг, 1880).