ЭСБЕ/Кологривова, Елизавета Васильевна

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

Кологривова
Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
Brockhaus Lexikon.jpg Словник: Коала — Конкордия. Источник: т. XVa (1895): Коала — Конкордия, с. 716 ( скан · индекс ) • Другие источники: РБС


Кологривова (Елизавета Васильевна) — писательница, известная под своим псевдонимом Фан-Дим. Род. около 1815 г. Писала в сотрудничестве с чиновником министерства финансов Дм. Николаевичем Струковым. Напечатала: «Голос за родное», повесть («Маяк», 1841 и отд. СПб., 1843; два изд.); «Божественная комедия Данте Алигиери. Ад. С очерками Флаксмана и итальянским текстом» (пер. с итал., с введением и биографией Данте Д. Струкова, СПб., 1842); перепеч. в «Европейские классики в русском переводе» под редакцией П. Вейнберга (вып. IV, СПб., 1875); «Два призрака», роман (СПб., 1842); «Александрина, небольшой роман, взятый из записок Юрия З.» («Русская Беседа», 1842 и отд. СПб., 1855); «Хозяйка», повесть («Библиотека для Чтения», 1843, т. 56); «Отрывки из XXXVI песни Ада» Данте (в сборнике «Новоселье», 1846, т. 3). Критика, кроме Сенковского и его партии, относилась к произведениям К. очень холодно, справедливо отмечая напыщенность и отсутствие всякого реального содержания. Но сам Белинский похвалил близкий к подлиннику, точный перевод «Ада», указав на такт переводчицы, избравшей прозу, так как переводить Данте стихами может лишь поэт, равняющийся с ним огромным дарованием. К. была женщиной очень образованной, прекрасно знала французский, немецкий, итальянский и английский языки и литературу, была поборницей женских прав, в интересах которых собиралась издавать, в 1845 г., «Женский Вестник». Но в том же году она уехала с мужем в деревню, и с тех пор известия о ней в литературе исчезли. Ср. Петербургский сторожил (В. П. Бурнашев), «Петербургская женщина-литератор сороковых годов» («Биржевые Ведомости», 1873, № 17 и след.).