ЭСБЕ/Лобанов, Михаил Евстафьевич

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

Лобанов, Михаил Евстафьевич
Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
Brockhaus Lexikon.jpg Словник: Ледье — Лопарев. Источник: т. XVIIa (1896): Ледье — Лопарев, с. 883 ( скан ) • Другие источники: МЭСБЕ : РБС 
 Википроекты: Wikisource-logo.svg Викитека Wikipedia-logo.png Википедия Wikidata-logo.svg Данные


Лобанов (Михаил Евстафьевич, 1787—1846) — писатель. Служил в Имп. публичной библиотеке, был членом российской акд., а с 1845 г. — ординарным академиком акд. наук. Написал: «Ода росс. воинству» (СПб. 1813); «Элегия при гробнице кн. Кутузова-Смоленского» (СПб., 1813), «Песнь на взятие Парижа» (СПб., 1816) и др. Перевел «Ифигению в Авлиде» (СПб., 1815) и «Федру» (СПб., 1823) Расина. На сцене переводы эти не имели успеха; публика, по словам Вигеля, ставила даже «Клитемнестру» гр. Хвостова выше «Федры» Л. Впрочем, находились и ценители таланта Л. (Воейков, Арапов), который сам был о себе высокого мнения: через год после «Бориса Годунова» Пушкина он не постеснился выступить со своим «Борисом Годуновым» — ходульною трагедиею, написанною в лжеклассическом духе, хотя и без соблюдения единств. В собраниях акд. Л. нередко произносил речи; одна из них, «О духе словесности, как иностранной, так и отечественной» (читана 18 января 1836 г. и напечат. в «Ж. М. Н. Пр.»), интересна как отголосок взглядов, господствовавших тогда в росс. акд. Л. порицает новую европейскую, особенно французскую, литературу и науку, а затем и русскую, тоже будто бы зараженную ядом безверия и разврата; он говорит о трудной роли цензуры и приглашает каждого из академиков доносить обо всем, что он найдет в печати неблагонамеренного. Речь эта вызвала полемическую статью Пушкина («Современник», 1836, № 3). В прозе Л. нап. еще: «Выставка акд. художеств» (СПб. 1833, из «Ж. М. Внутр. Дел») и «Жизнь и сочинения Крылова» (СПб. 1847). Его мелкие произведения — в «Трудах Росс. Акд.».