ЭСБЕ/Мурко, Матвей Мартынович

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

Мурко, Матвей Мартынович
Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
Brockhaus Lexikon.jpg Словник: Московский Университет — Наказания исправительные. Источник: т. XX (1897): Московский Университет — Наказания исправительные, с. 213 ( скан )
 Википроекты: Wikipedia-logo.png Википедия


Мурко (Матвей Мартынович) — соврем. филолог, род. в 1861 г. в южной Штирии, в крестьянской семье. В 1887 г., как стипендиат Венского унив., отправился в Россию, где пробыл полтора года, слушая лекции в Петербурге и Москве. По возвращении в Вену, М. занял место переводчика в министерстве иностранных дел и, овладев всеми славянскими наречиями, стал преподавать словинский яз. в Терезианской акад. и русский яз. в Училище восточных языков. Состоит приват-доцентом славянских языков в Венском университете. Главные труды: М. «Энклитика у славян» (в «Letopis Matice Slowenske», 1891—92), «К объяснению некоторых грамматических форм в новословинском яз.» (в «Archiv für slaw. Philol.», XIV), «История повести о семи мудрецах у славян» (в «Sitzungsberichte der kais. Akademie der Wissensch.», CXXII, Вена, 1890), «Болгарские и сербские переводы о 7 мудрецах» (в «Rad jugoslav. Acad.», кн. С), «Заметки по истории текста книги о 7 мудрецах» (в «Zeitschrift f. vergl. Litteraturgeschichte», neue Folge, т. IV), «О немецких влияниях на зарождение романтизма у славян» (часть I, Грац, 1896), «Первые сравнители санскрита с славянскими языками» (в «Rad jugosl. Akd.» (XXVII). Для рус. ученых наиболее интересны статьи М., посвященные «Повести о 7 мудрецах»; здесь развита мысль, что эта и некоторые др. повести были переведены с польского языка на белорусской почве и из Белоруссии перешли в московскую Русь, подвергаясь исправлениям и поправкам со стороны переписчиков, которые старались писать словено-российским языком.

Н. С—в.