Горный ключ (Фет)/ДО: различия между версиями

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
ChVABOT (обсуждение | вклад)
м Замена источника для переводов А. А. Фета
ChVABOT (обсуждение | вклад)
м Ввожу параметр КАЧЕСТВО вместо шаблона TextQuality
Строка 1: Строка 1:

{{TextQuality|100%}}
{{Отексте
{{Отексте
|КАЧЕСТВО=100%
|АВТОР=[[Афанасий Афанасьевич Фет|Аѳанасій Аѳанасьевичъ Фетъ]] (1820—1892)
|АВТОР=[[Афанасий Афанасьевич Фет|Аѳанасій Аѳанасьевичъ Фетъ]] (1820—1892)
|НАЗВАНИЕ=Горный ключъ
|НАЗВАНИЕ=Горный ключъ

Версия от 11:36, 14 мая 2009

Горный ключъ
авторъ Аѳанасій Аѳанасьевичъ Фетъ (1820—1892)
Изъ цикла «Къ Офеліи». Источникъ: Полное собраніе стихотвореній А. А. Фета / Приложеніе къ журналу «Нива» на 1912 г — СПб.: Т-во А. Ф. Марксъ, 1912. — Т. 2. — С. 104—105.

Горный ключъ.


Съ камня на камень висящій,
Съ брошенныхъ скалъ на утёсъ,
Много кристаллъ твой блестящій
Пѣны жемчужной унёсъ.

Былъ при денницѣ румянъ ты,
Былъ при лунѣ блѣденъ ты,
Гордо носилъ брилліанты,
Скромно цвѣты и листы.

Много твой шумъ отдалённый
Чуждыхъ людей приманилъ,
Много про чудо вселенной
Странникъ въ дому говорилъ.

Тучи несутъ тебѣ воду,
Чуждые люди дары,
Сила даруетъ свободу,
Шелестъ и прелесть игры.

Чадо тревожной неволи,
Что же мнѣ бросить въ потокъ?
Кубокъ ли звонкій, кольцо ли,
Розы ли юный шипокъ?

Розу увядшую, другъ мой,
Кинулъ я съ жёлтымъ листкомъ:
Чувство, и зрѣнье, и слухъ мой
Гибнутъ съ послѣднимъ цвѣткомъ.


1842