На рождение великого князя Михаила Павловича (Державин): различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
BotLegger (обсуждение | вклад) Обновление шаблона с помощью AWB |
Финитор (обсуждение | вклад) м категория |
||
Строка 112: | Строка 112: | ||
[[Категория:Русская поэзия, малые формы]] |
[[Категория:Русская поэзия, малые формы]] |
||
[[Категория:Литература 1798 года]] |
[[Категория:Литература 1798 года]] |
||
[[Категория:Оды]] |
Версия от 10:22, 21 июля 2012
← На Новый 1798 Год | На рождение великого князя Михаила Павловича | О удовольствии → |
См. Стихотворения 1798. Дата создания: 1798. Источник: Сочинения Державина с объяснительными примечаниями Я. Грота. — СПб.: Изд. Имп. Академии наук, 1865. — Т. 2. Стихотворения. Часть II. — С. 150—155. |
|
Комментарий Я. Грота
Род. 28 января 1798 в С-Петербурге, ум. 28 августа 1849 года в Варшаве. — Когда, по случаю рождения великого князя, был выход во дворце, то граф П. В. Завадовский (Том I, стр. 256 и следд.), в то время сенатор, и О. П. Козодавлев, бывший тогда обер-прокурором в сенате, вызывали Державина написать стихи на приращение царского семейства. В первый затем съезд при дворе он привез эту оду и передал тому и другому по списку ея. Ода сделалась известна всему городу, и некоторые стихи ея, особливо вторая половина 9-й строфы, возбудили большие толки: по многим примерам строгих наказаний за незначительные вины, распространился слух, что и Державин пострадает. Тогда он увидел малодушие некоторых из своих приятелей, особливо Козодавлева, который, быв отчасти причиною сочинения оды, боялся прослыть соумышленником поэта. В следующее воскресенье, приехав в придворный театр, Державин встретился в дверях с Козодавлевым: этот, побледнев, бросился опрометью прочь, как от язвы, и во время представления, увидев его на скамье перед собою, пересел подальше, чтоб не разговаривать с ним. На первой неделе великого поста Державин с женою был в церкви: вдруг, середи обедни, входит фельдъегерь и подает ему толстый пакет. Жена обмерла от испуга, но Державин, распечатав пакет, нашел в нем золотую табакерку с брильянтами при письме Нелединского-Мелецкого, объяснявшего, что этот подарок Государь жалует ему в награду за его оду. На другой день он виделся с Козодавлевым в сенате; тот, узнав об оказанной Державину милости, первый бросился к нему на шею с лобызаниями и поздравлением. Державин, отступя от него, сказал: «Поди прочь от меня, трус! Зачем ты намедня от меня бегал, а теперь ищешь?» (Зап. Держ., Р. Б., стр. 429, и Об.). Из примечания 1 к Фелице (Том I, стр. 130) видно, в каких близких отношениях друг к другу давно находились Державин и Козодавлев: это подтверждает и переписка между ними. Подробнее о последнем в биографии поэта. Здесь же не считаем уместным входить в какия-либо разыскания для поверки рассказа поэта о своем приятеле. Ода эта была напечатана сперва отдельно в Спб. в императорской типографии (мал. 4 д. л., 8 стр.), потом в Аонидах 1798—1799 г. (кн. III, стр. 8), оба раза с подписью Державин; в издании 1808 г. см. ч. II, XIII.
Значение рисунков: «1) Архангел Михаил, спускающийся с небес, поднял свой грозный пламенник в охранение новорожденного и в то же время от щита своего кинул благодетельный луч теплоты и света на Россию. 2) Орел, возвышающийся к солнцу, перуном вооруженный, взносит в масличном венце к источнику света имя новорожденного.» (Об. Д.) Как видно из рукоп. Капниста, прежде предполагались другие два рисунка: «1) Архангел Михаил в полном вооружении ведет прекрасного отрока на гору и другой рукой показывает вдали парящего орла. Внизу и по сторонам разные символы наук, художеств, земледелия, мира и проч., также птенцы под крылом матери. 2) Ипподром, или ристалище, имеющее с одной стороны необозримый горизонт, а с другой — столп, обвешенный венцами для победителя.»
- ↑ «Аз есмь,» вещал, «кто равен Богу!» — т. е «аз есмь Михаил»: это еврейское имя значит: кто подобен Богу (mi, кто; ka, нам; êl, Бог).
- ↑ Незримым спутником летел. — «Император Павел за два дня до празднования Архангела Михаила взошел по престол» (Об. Д.), именно 6 ноября, а 8 — Михайлов день (см. выше стр. 26).
- ↑ И препоясал молний меч. — «В самый день рождения Михаила Павловича пожаловали его в фельдцейхмейстеры, т. е. в начальники молнии российской, или артиллерии» (Об. Д.).
- ↑ В трех-сотных отдались громах. — «Рождение императорского сына возвещается обыкновенно тремястами выстрелами из пушек» (Об. Д.).
- ↑ «Да юный молнии носитель и проч. — «т. е. да юный предводитель российских сил будет подобен царю Михаилу Феодоровичу, пресекшему неустройство и бывшему началом славы российской» (Об. Д.). Выражение молнии носитель ср. с стихом 9-го куплета оды На освящение Каменноостровского инвалидного дома (Том I, стр. 64): «Еще носителя даст шлема».
- ↑ Птенцов жмет кокош под крылом. — «Так человеколюбив, как пеликан или наседка, которая цыплят своих охраняет под распущенными своими крыльями» (Об. Д.).
- ↑ Всевышний зиждет свой алтарь. — «Автор думает, что за благодеяния только Божеские воскурились алтари» (Об. Д.).
- ↑ Любить их должно, как сынов. — «Сей стих великий сделал шум в городе, ибо император Павел весьма поступал строго или, лучше сказать, тиранически, что за всякие безделки посылали в ссылку; то и заключила публика, что на счет его сие сказано» (Об. Д.). За этим в рукописи изложены некоторые подробности, уже вошедшие в 1-ое наше примечание к этой оде.