Всюду, где ты только ходишь (Гейне/Фроман)
Материал из Викитеки — свободной библиотеки
| ← «Оробев, моих признаний…» | Всюду, где ты только ходишь… , переводчик Михаил Александрович Фроман (1891—1940) |
| Язык оригинала: немецкий. Название в оригинале: «Ueberall wo du auch wandelst…». — Из цикла «Кларисса», сб. «Новые стихотворения». Источник: Гейне Г. Собрание сочинений в десяти томах / Под общей редакцией Н. Я. Берковского, В. М. Жирмунского, Я. M. Металлова. — М.: Государственное издательство художественной литературы, 1957. — Т. 2. — С. 43 |
|