Дано тебе и мне (Фет)/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Дано тебѣ и мнѣ…
авторъ Георгъ Фридрихъ Даумеръ (1800—1875), пер. Аѳанасій Аѳанасьевичъ Фетъ (1820—1892)
Оригинал: нем. «Wir zieren, ich und du…». — Изъ цикла «Изъ Гафиза». Перевод созд.: 1859, опубл: 1860[1]. Источникъ: Полное собраніе стихотвореній А. А. Фета / Приложеніе къ журналу «Нива» на 1912 г — СПб.: Т-во А. Ф. Марксъ, 1912. — Т. 2. — С. 192.

* * *


Дано тебѣ и мнѣ
Созвѣздіемъ любовнымъ
Украсить небеса:
Ты въ нихъ луною пышной,
Красавицей надмѣнной,
А плачущей Плеядой
При ней мои глаза.


<1859>



  1. Впервые — въ журналѣ «Русское слово», № 2 за 1860 годъ.