Награда и наказание (Афанасьев)/1914 (ДО)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Награда и наказаніе
Пер. Александръ Николаевичъ Аѳанасьевъ (1871—1948)
Оригинал: нѣмецкій, опубл.: 1856[1]. — См. Народныя русскія легенды. Перевод опубл.: 1859. Источникъ: Аѳанасьевъ, А. Н. Народныя русскія легенды. — М.: Книгоиздательство «СОВРЕМЕННЫЯ ПРОБЛЕМЫ», 1914. — С. 38—42..

[38]
3. Награда и наказаніе.

Въ одной деревнѣ жили два сосѣда; у одного было сто овецъ, у другого только три. Бѣдный сказалъ богатому: „позволь моимъ овцамъ пастись вмѣстѣ съ твоими, тебѣ вѣдь это все равно!“ Самъ же онъ не имѣлъ никакого пастбища. Богатый не хотѣлъ было, но послѣ позволилъ; мальчикъ бѣдняка погналъ свои три овцы на поле, къ сосѣдскому стаду, и остался тамъ замѣсто пастуха.

Спустя нѣкоторое время случилось, что король прислалъ къ богатому мужику и потребовалъ отъ него одной жирной овцы. Мужикъ не могъ отказать королю, но ему тяжело показалось потерять хоть одну изъ сотни собственныхъ своихъ овецъ; поэтому онъ приказалъ своимъ работникамъ поймать одну изъ трехъ овецъ бѣдняка и отдать ее королевскимъ слугамъ. Работники такъ и сдѣлали. Сынъ бѣдняка горько плакалъ, когда взяли у него и потащили овцу.

Вскорѣ послѣ того потребовалъ король у богатаго мужика другой овцы; этотъ опять [39]приказалъ своимъ работникамъ отдать одну изъ тѣхъ, что принадлежали бѣдному. Такъ и было, и мальчикъ еще болѣе плакалъ, когда увели у него другую овцу. „Король, подумалъ онъ про себя, скоро потребуетъ еще одну овцу, а работники богатаго сосѣда возьмутъ у меня и эту послѣднюю; лучше убраться мнѣ, пока есть время!“ Онъ такъ и сдѣлалъ и ушелъ далеко-далеко на высокую гору; тамъ нашлось довольно корму и свѣжей воды, и овцѣ его было привольно.

Спустя нѣсколько дней сказалъ бѣдный самъ себѣ: „пойду—посмотрю, что дѣлаютъ мои овцы и мальчикъ!“ Когда пришелъ онъ къ стаду и спросилъ работниковъ о своемъ ребенкѣ, они отвѣчали: „двѣ изъ твоихъ овецъ отданы нами, по приказанію хозяина, королю; а съ послѣднею ушелъ куда-то твой мальчикъ“. Бѣдный сталъ жаловаться: „гдѣ я теперь его найду?“ говорилъ онъ; но тотчасъ-же оправился и пошелъ искать. Долго не было примѣтно никакого слѣда. Онъ спрашивалъ у Солнца, не можетъ ли оно указать ему путь-дорогу. Къ сожалѣнію, Солнце не знало дороги. Наконецъ онъ пришелъ къ буйному и свирѣпому Вѣтру, и спросилъ его: не знаетъ ли онъ, гдѣ находится его сынъ? „Да, я знаю, я отправляюсь туда и охотно возьму тебя съ собой?“ Тутъ подхватилъ его буйный Вѣтеръ и въ одно [40]мгновеніе перенесъ на гору къ сыну; мальчикъ находился въ долинѣ, которую никогда не озаряло солнце. Бѣдный мужикъ обрадовался, увидя сына, и, услышавъ, какъ онъ сберегъ послѣднюю овцу, „мы теперь оба останемся здѣсь, сказалъ онъ, и будемъ заботливо за нею смотрѣть, потому что эта овца составляетъ все наше богатство“!

Черезъ нѣсколько времени послѣ того случилось двумъ странникамъ взойти на горы; они пристали къ бѣдному мужику и расположились на отдыхъ. Это были Христосъ и св. Петръ. „Мы издалека пришли, сказалъ Христосъ, и такъ утомлены, такъ голодны, что, конечно, должны умереть, если не достанемъ вскорѣ хотя немного мяса“. Бѣдный почувствовалъ состраданіе и тотчасъ отвѣчалъ: „я могу вамъ пособить!“ Онъ быстро отправился, взялъ свою овцу, убилъ ее, разложилъ огонь и приготовилъ для своихъ гостей добрый кусокъ жаренаго, которое показалось имъ очень вкуснымъ. Послѣ угощенія сказалъ Христосъ мальчику, чтобы онъ собралъ всѣ кости и положилъ ихъ въ овечью шкуру. Мальчикъ исполнилъ, и потомъ всѣ они вмѣстѣ легли спать. Раннимъ утромъ поднялся Христосъ съ св. Петромъ, благословили бѣдняка и его сына и тихо удалились. Когда пробудился мужикъ съ своимъ мальчикомъ, онъ увидѣлъ передъ собою большое стадо [41]овецъ; впереди стояла та самая овца, которую онъ вчера зарѣзалъ, совершенно здоровая и бодрая; она держала на лбу запись, въ которой было сказано: „все принадлежитъ бѣдному и его сыну!“ Три собаки прыгали около нихъ и ласкались. Бѣдный не могъ скрыть своей радости и счастья и отправился со стадомъ домой. Когда онъ воротился, собралась цѣлая деревня посмотрѣть на его многочисленныхъ и красивыхъ овецъ; бѣдному то и дѣло приходилось разсказывать, какъ чрезъ двухъ убогихъ странниковъ досталось ему такое счастіе. Зависть не давала покоя богатому его сосѣду: если такъ, думалъ онъ, то я вскорѣ долженъ получить еще болѣе!—Онъ пошелъ, созвалъ отовсюду бѣдныхъ странниковъ и нищихъ, перебилъ всѣхъ своихъ овецъ, нажарилъ мяса и предложилъ убогимъ. Потомъ старательно собралъ всѣ кости: въ шкурку каждой овцы положилъ именно тѣ, которыя ей принадлежали, и улегся спать. Онъ однако не могъ заснуть; въ мысляхъ своихъ онъ не переставая до самаго утра высчитывалъ, во сколько больше должно быть у него овецъ, нежели у сосѣда, потому что онъ убилъ цѣлую сотню, а тотъ только одну. Когда разсвѣло, онъ тотчасъ вскочилъ, чтобы взглянуть на свое огромное стадо, но передъ нимъ лежали только кости въ овечьихъ шкурахъ, и ни одна не двигалась и не [42]шевелилась. А! подумалъ богатый, такъ я знаю же, отчего эта помѣха: надобно, чтобы удалились странники и нищіе! „Эй, вы бродяги, убирайтесь-ка отсюда!“ Солнце уже стояло высоко, но кости все не шевелились, и стадо его не только не умножилось стократъ, оно совсѣмъ пропало! Жалуясь на потерю всего своего добра, онъ пошелъ съ проклятіями и утопился.

А бѣдный сосѣдъ сталъ богатъ и счастливъ; разсказываютъ, что впослѣдствіи сынъ его женился на одной королевнѣ[2].

Примѣчанія[править]

  1. Deutsche Volksmärchen aus dem Sachsenlande in Siebenbürgen, gesammelt von Joseph Haltrich. Berlin, 1856, стр. 67—70.
  2. Deutsche Volksmärchen aus dem Sachsenlande in Siebenbürgen, gesammelt von Joseph Haltrich. Berlin, 1856, стр. 67—70.


Это произведение не охраняется авторским правом.
В соответствии со статьёй 1259 Гражданского кодекса Российской Федерации не являются объектами авторских прав официальные документы государственных органов и органов местного самоуправления муниципальных образований, в том числе законы, другие нормативные акты, судебные решения, иные материалы законодательного, административного и судебного характера, официальные документы международных организаций, а также их официальные переводы; государственные символы и знаки (флаги, гербы, ордена, денежные знаки и тому подобное), а также символы и знаки муниципальных образований; произведения народного творчества (фольклор), не имеющие конкретных авторов; сообщения о событиях и фактах, имеющие исключительно информационный характер (сообщения о новостях дня, программы телепередач, расписания движения транспортных средств и тому подобное).
Россия
Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.