Тихо сердца глубины (Гейне/Блок)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки

Перейти к: навигация, поиск

Тихо сердца глубины́…
автор Генрих Гейне (1797—1856), переводчик Александр Александрович Блок (1880—1921)
Язык оригинала: немецкий. Название в оригинале: «Leise zieht durch mein Gemüth…». — Из цикла «Новая весна», сб. «Новые стихотворения». Источник: Гейне Г. Собрание сочинений в десяти томах / Под общей редакцией Н. Я. Берковского, В. М. Жирмунского, Я. M. Металлова. — М.: Государственное издательство художественной литературы, 1957. — Т. 2. — С. 9 • См. также перевод Фета.



* * *


Тихо сердца глубины́
Звоны пронизали.
Лейся, песенка весны,
Разливайся дале.

Ты пролейся, где цветы
Расцветают томно.
Если розу встретишь ты —
Ей привет мой скромный.


<27 января 1921>

На других языках