Пусть не смущают, пусть не прельщают
Плоды гесперидских садов в пути,
Пусть стрелы летают, мечи сверкают, —
Герой бесстрашно должен идти.
Кто выступил смело, тот сделал полдела,
Весь мир, Александр, в твоих руках!
Минута приспела! Героя Арбеллы[2]
Уж молят царицы, склонившись во прах.
Прочь страх и сомненья! За муки лишенья
Награда нам — Дария ложе и трон!
О сладость паденья, о верх упоенья —
Смерть встретить, победно войтя в Вавилон!
Примечания
↑В первой публикации (альманах Путтмана«Album Originalpoesien», 1847, стр. 142) стихотворение носило название «Zur Doctrin» т.е. «К доктрине».
Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.
Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.