Акты, относящиеся к истории южной и западной России/ДО/Том 4/41

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Акты, относящіеся къ исторіи Южной и Западной Россіи : собранные и изданные Археографическою Комиссіею — Томъ 4
авторъ неизвѣстенъ
См. Оглавленіе. Источникъ: Акты, относящіеся къ исторіи Южной и Западной Россіи. Томъ 4. — Санктпетербургъ. Въ типографіи П. А. Кулиша. 1863.



[59]

41. — 1657, ноября 14. Письмо къ гетману Ивану Выговскому отъ кошевого Запорожскаго Якова Барабаша сь оправданіемъ Запорожья отъ обвиненій.

[60]

Милостивый пане, пане и добродѣю нашъ, пане гетмане его царского величества Запорожскій.

Скоро есми осмотрѣвъ въ славныхъ отъ вашей милости и листы прочетши при всей радѣ, атаманы и чернь, скоро тѣмъ временемъ и отпускаемъ ихъ до вашей панской милости, при которыхъ скоро и своихъ высылаемъ до вашей милости, и объявляемъ вашей панской милости о всемъ, какъ есми писали въ первомъ писмѣ нашемъ, что не отрекаемся хрнстіянства, анѣ тежъ всякіе бунты всчинаемъ, но тѣ всѣ перебравшися увязаны или половина, въ которыхъ нѣтъ ни самонала, ни борошня и одежи не спрашивай, но больши съ повѣту Миргородцкого; а мы сверстные козаки зимочаки, которые имѣемъ женъ и дѣтен и маетности въ городѣхъ, не помышляемъ на всякою своюволю, чтобъ имѣли противу насъ, народу христіянского, кровь проливать; а тѣхъ въ роспись напишемъ, которые самъ на то приводилъ, и мы ихъ рады не послушали, онѣ, пошедши до города, и такъ вмещутъ ересь промежъ васъ и насъ, а мы до того всякого умыслу не имѣемъ, толко на указъ вашей панской милости чинимъ, что намъ поволишъ, мы повинны то чинить: либо отъ Татаръ боронитца, либо противъ Ляховъ итти; но милостивый пане гетмане, либо есмя и мысли той не имѣли, чтобъ мы шли на городы, то съ охотою бъ мы и противъ непріятеля итти, то есть Ляхомъ; подлинно горшая бы смута еще была и неразумные бы такъ разумѣли, чтобъ мы шли на городы грабить и шарпать и кровь проливать, а все такіе, какъ вышеписаные, но мы не противяся волѣ и указу вашей панской милости, велми приказъ вашей милости, нашего милостивого пана, то будемъ чинить, что и ваши послы вашей милости о всемъ скажутъ, какіе тутъ въ насъ замыслы есть. И то вашей милости объявивъ, сами себе въ ласку вашей милости отдаемся вашей панской милости. Данъ изъ Запорожья съ Коша съ Козулины, лѣта 1657-го, ноября въ 14 день.

Вашей панской милости нижайшіе подношки: Яковъ Барабашъ, атаманъ кошевый, со всѣми атаманы и чернью, обрѣтающеюся въ Запорожьѣ. Пашко Савинъ, Марко Корсунецъ, судьи войсковые.

Переводь, сдѣланный въ Посольскомъ Приказѣ.




Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.