Артур Конан Дойль
Внешний вид
Артур Конан Дойль |
---|
Артур Игнатиус Конан Дойл (англ. Arthur Ignatius Conan Doyle) |
р. 22 мая 1859, Эдинбург, Соединённое королевство Великобритании и Ирландии |
ум. 7 июля 1930 (71 год), Уиндлшем |
английский писатель |
Биография в МЭСБЕ • ЭСБЕ • ЭСГ • Britannica (11-th) • NSRW (1914) • Den Store Danske • Encyclopædia Universalis • Gran enciclopèdia catalana • Лаборатория Фантастики • Encyclopedia of Fantasy • Visuotinę lietuvių enciklopediją • Энциклопедия Кругосвет • Hrvatska enciklopedija • Большая российская энциклопедия • Britannica Online • Store norske leksikon
Романы и повести
[править]Шерлок Холмс
[править]- Этюд в багровых тонах / A Study in Scarlet (1887)
- Знак четырёх / The Sign of the Four (1890)
- Приключения Шерлока Холмса / The Adventures of Sherlock Holmes (1891—1892)
- 1. Скандальная история в княжестве О./ A Scandal in Bohemia (1891)
- 2. Союз рыжих / The Red-headed League (1891)
- 3. Установление личности / A Case of Identity (1891)
- 4. Тайна Боскомской долины / The Boscombe Valley Mystery (1891)
- 5. Пять зёрнышек апельсина / The Five Orange Pips (1891)
- 6. Человек с рассечённой губой / The Man with the Twisted Lip (1891)
- 7. История голубого алмаза / The Adventure of the Blue Carbuncle (1892)
- 8. Пёстрая лента (1896), Пёстрая банда (1893) / The Adventure of the Speckled Band (1892)
- 9. Палец инженера / The Adventure of the Engineer's Thumb (1892)
- 10. Аристократ-холостяк — перевод А. П. Репиной, 1892 / The Adventure of the Noble Bachelor (1892)
- 11. Берилловая корона, Изумрудная диадема / The Adventure of the Beryl Coronet (1892)
- 12. Усадьба «Под буками» / The Adventure of the Copper Beeches (1892)
- Мемуары Шерлока Холмса / The Memoirs of Sherlock Holmes (рассказы 1892—1893 гг., сб. 1894 г.)
- 1. Сильвер Блэз — перевод А. В. Туфанова, Внезапное исчезновение «Сильвер-Блэза» — перевод А. П. Репиной / Silver Blaze (1892)
- 2. Жёлтое лицо — перевод Н. Л. д’Андре / The Yellow Face
- 3. The Adventure of the Stockbroker's Clerk
- 4. The Adventure of the Gloria Scott
- 5. Мёсгрэвский обряд (Репина) / The Musgrave Ritual
- 6. The Adventure of the Reigate Squire
- 7. Калека / The Adventure of the Crooked Man
- 8. The Adventure of the Resident Patient
- 9. Грек-переводчик — перевод А. П. Репиной, Грек-толмач — перевод А. В. Туфанова, Грек переводчик (1921) / The Adventure of the Greek Interpreter
- 10. The Adventure of the Naval Treaty
- 11. Последнее дело Холмса — перевод А. В. Туфанова, Последнее дело (Репина) / The Final Problem
- Собака Баскервилей — перевод Е. Ломиковской, 1902 / The Hound of the Baskervilles (1901—1902)
- Возвращение Шерлока Холмса / The Return of Sherlock Holmes (1903—1905)
- 1. В пустом доме (пер. 1904 г.) / The Adventure of the Empty House (1903)
- 2. Норвудский архитектор (пер. 1904 г.) / The Adventure of the Norwood Builder (1903)
- 3. The Adventure of the Dancing Men
- 4. Одинокая велосипедистка (пер. 1904) / The Adventure of the Solitary Cyclist
- 5. Случай в школе — перевод Н. Д. Облеухова, 1904 / The Adventure of the Priory School
- 6. Чёрный Пётр — перевод Н. Д. Облеухова, 1904 / The Adventure of Black Peter
- 7. The Adventure of Charles Augustus Milverton
- 8. Приключение шести Наполеонов — перевод А. Линдегрен, 1904, Шесть Наполеонов — перевод ан., 1907, Шесть Наполеонов — перевод ан., 1925 / The Adventure of the Six Napoleons[1]
- 9. Кто из трёх? — перевод Н. Д. Облеухова, 1904 / The Adventure of the Three Students
- 10. Золотое пенсне (пер. 1907) / The Adventure of the Golden Pince-Nez
- 11. Исчезновение чемпиона (пер. 1907) / The Adventure of the Missing Three-Quarter
- 12. Красный шнурок (пер. 1907) / The Adventure of the Abbey Grange
- 13. Кровавое пятно (пер. 1907) / The Adventure of the Second Stain
- Долина ужаса / The Valley of Fear (1914—1915)
- Его прощальный поклон / His Last Bow (1917)
- 1. Preface by John H. Watson (1917)
- 2. Убийство в Окзотте / The Adventure of Wisteria Lodge (1908)
- 3. The Adventure of the Cardboard Box (1893)
- 4. The Adventure of the Red Circle (1911)
- 5. The Adventure of the Bruce-Partington Plans (1908)
- 6. The Adventure of the Dying Detective (1913)
- 7. The Disappearance of Lady Frances Carfax (1911)
- 8. The Adventure of the Devil's Foot (1910)
- 9. Новое дело Шерлока Холмса / His Last Bow (1917)
- 1. The Adventure of the Illustrious Client (1924)
- 2. The Adventure of the Blanched Soldier (1926)
- 3. The Adventure of the Mazarin Stone (1921)
- 4. The Adventure of the Three Gables (1926)
- 5. Вампир из Суссекса / The Adventure of the Sussex Vampire (1924)
- 6. The Adventure of the Three Garridebs (1924)
- 7. Загадка Торского моста / The Problem of Thor Bridge
- 8 The Adventure of the Creeping Man (1923)
- 9. The Adventure of the Lion's Mane (1926)
- 10. Жилица под вуалью / The Adventure of the Veiled Lodger (1927)
- 11. Приключение в усадьбе Шоском / The Adventure of Shoscombe Old Place (1927)
- 12. The Adventure of the Retired Colourman (1926)
- The Field Bazaar из Student, Эдинбург, 1896
Отдельные романы
[править]- Изгнанники (en:The Refugees), 1892.
- Белый отряд (en: The White Company), 1891
- Михей Кларк (en: Micah Clarke), 1888
- Uncle Bernac, 1897
- Дядя Бернак — перевод В. П. Штейнберга, опубл. в 1909
- Родни Стоун (en: Rodney Stone), 1896
- The Lost World, 1912
- Затерянный мир — перевод Н. А. Волжиной
- Отравленный пояс (en: The Poison Belt), 1913
- Великая тень (en: The Great Shadow), 1892
- Маракотова бездна (en: The Maracot Deep), 1927
- Дело врача (en: Hilda Wade), 1900
- Дуэт в сопровождении случайного хора (en: A Duet, with an Occasional Chorus), 1899
- За городом (en: Beyond the City), 1891
- Письма Старка Монро (en: The Stark Munro Letters), 1895
- Страна туманов (en: The Land of Mist), 1926
- The Doings of Raffles Haw, 1891
- Открытие Рафалза Хоу — перевод Н. А. Дехтерёвой
- Повествование Джона Смита (en: The Narrative of John Smith), 1884
Рассказы
[править]The Maracot Deep (Маракотова бездна)
- перевод Е. Толкачёва по редакцией Н. Дехтерёвой (Маракотова бездна)
- А. Щербаков (Владыка тёмной стороны) // журнал «Всемирный следопыт», 1929, № 5-6
- Г. Панченко, М. Маковецкая (Лорд Тёмной Стороны)
- А. Чех (Маракотова бездна (главы VI—VII))
- М. Антонова, П. Гелева (Маракотова бездна (главы VI—VII))
- Ю. Гончаров (Маракотова бездна. Часть вторая)
The Coming of the Fairies
- Явление фей — перевод Zoe
?
- Мои приключения в полярных морях. Автобиографический рассказ. — журнал "Вокруг света (издательство «Земля и фабрика»), 1927, № 2, переводчик неизвестен
The Adventure of the Second Stain
- Второе пятно — перевод Н. Л. Емельянниковой
?
- Женитьба бригадира — перевод А. А. Ставиской
The Lord of Chateau Noir
- Владелец Чёрного замка — перевод Н. Облеухова
The Debut of Bimbashi Joyce
- Несвоевременное усердие — перевод Н. Облеухова
The King of the Foxes
- Лисий король — перевод Н. Облеухова
Не разобранные произведения
[править]Эти произведения были импортированы со стороннего сайта. Вы можете помочь проекту, оформив их в соответствующие разделы выше, и проверив качество этих страниц. После чего стоит удалить с этих страниц категорию Категория:Импорт/az.lib.ru/Артур Конан Дойль, чтобы ссылки на них не дублировались на этой странице.
Примечания
[править]
Ориентировочно, произведения этого автора, обнародованные при его жизни, находятся в общественном достоянии в стране-источнике. Некоторые произведения могут иметь иной статус охраны авторского права в зависимости от ситуации и юрисдикции.
Переводы и позднейшие редакции произведений этого автора могут являться объектами авторских прав соответствующих лиц согласно статье 1260 ГК РФ. |