Берта (Гейне; Фроман)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Берта
автор Генрих Гейне (1797—1856), пер. М. А. Фроман (1891—1940)
Оригинал: нем. Bertha («Sie tat so fromm, sie tat so gut…»). — Источник: Г. Гейне. Собрание сочинений в десяти томах / Под общей редакцией Н. Я. Берковского, В. М. Жирмунского, Я. M. Металлова — М.: Государственное издательство художественной литературы, 1957. — Т. 2. — С. 161—162..

Берта


Всегда скромна, всегда мила, —
Я думал, что ангел со мною;
Писала чудные письма мне,
Нежна была даже с травою.

С ней собирались мы к венцу,
Но тётки узнали об этом,
И Берта, глупое дитя,
Поступила по их советам.

Где верность мне, где клятвы все?
10 Но я ей охотно прощаю:
В супружестве и жизнь и любовь
Она отравила б, я знаю.

Неверность Берты, в сущности,
Особенность женской природы,
15 И я одного желаю ей —
Чтоб счастливы были роды.