Перейти к содержанию

Болгарская песня (Чинтулов)/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Болгарская песня
авторъ Добри Чинтулов, пер. Н. В. Берга
Оригинал: язык неизвѣстенъ, опубл.: 1871. — Источникъ: az.lib.ru • «Возстань, возстань, юнак Балкана!..»

ПОЭЗІЯ СЛАВЯНЪ

СБОРНИКЪ
ЛУЧШИХЪ ПОЭТИЧЕСКИХЪ ПРОИЗВЕДЕНІЙ
СЛАВЯНСКИХЪ НАРОДОВЪ

[править]
ВЪ ПЕРЕВОДАХЪ РУССКИХЪ ПИСАТЕЛЕЙ
ИЗДАННЫЙ ПОДЪ РЕДАКЦІЕЮ
НИК. ВАС. ГЕРБЕЛЯ
САНКТПЕТЕРБУРГЪ

БОЛГАРСКІЕ ПОЭТЫ.

[править]

ЧИНТУЛОВЪ.

[править]

Имя Чинтулова, молодого современнаго болгарскаго поэта, пользуется значительною популярностью между болгарами. Правда, его патріотическія пѣсни весьма рѣдко появляются въ печати; но это не мѣшаетъ имъ расходиться въ тысячахъ спискахъ по всей Болгаріи.

БОЛГАРСКАЯ ПѢСНЯ.

Возстань, возстань, юнакъ Балкана!

Скорѣе пробудись отъ сна

И противъ лютаго Османа

Веди ты наши племена!

Подъ игомъ рабства терпятъ муки

Давно несчастный нашъ народъ,

Высоко воздѣваетъ руки

И отъ небесъ спасенья ждётъ.

Торжествовала вражья сила,

Придетъ и наше торжество —

И будетъ такъ, какъ прежде было,

Иль сгинемъ всѣ до одного!

Но для чего намъ гибнуть, братья,

Коль жизнь красна и дорога?

Другъ другу бросимся въ объятья,

Потомъ ударимъ на врага!

Не гните, братья дорогіе,

Предъ супостатомъ головы!

Взгляните, какъ живутъ другіе —

И съ нихъ примѣръ берите вы!

Лишь двиньтесь вы громадой цѣлой —

Къ вамъ явятся на помощь вдругъ

И сербъ, и черногорецъ смѣлый,

И встанетъ весь славянскій югъ.

Мы изъ ярма исторгнемъ выю,

Послушные свободы зву,

Воскреснемъ снова мы — и змію

Сотремъ надменную главу!

Возстаньте же, сыны Балкана!

Скорѣе сабли на-голо!

Померкни мѣсяцъ Оттомана

И въ тучи скрой свое чело!

Возстаньте! наше дѣло право!

Да развернется брани стягъ,

Да будетъ всѣмъ славянамъ слава,

Да сгинетъ нашъ исконный врагъ!

Н. Бергъ.