Ботанический словарь (Анненков)/Artemisia Absinthium/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Ботаническій словарь — Artemisia Absinthium
авторъ Николай Ивановичъ Анненковъ
Источникъ: Н. И. Анненковъ. Ботаническій словарь. — СПб.: Имп. Академія наукъ, 1878. — С. 47—48.

[47]Artemisia Absinthium L. Въ Фарм. Absinthium majus, s. rusticanum s. vulgaris (Summitates) (Тран.) Слав. Пелынь. Pyccк. Полынь настоящая. Полынь (Вел. Р.) Полинь (Малор.), Полы́нъ (Бѣлор.), Полынь бѣлая (Полт.), полевая (Нижег.), огородная (Полт.), горькая (Вор.) Палынъ (Шимк. Коря.) Глистникъ (Собол. пер.) Горечь (Вят.) Дикій перецъ (Гурьев. Карел.) — Пол. Piołun. — Чешск. Pelun, Pelyn, Peluň, Pelyňek, Peluňka, Pelynka, Polyňek. — Сербск. Pelen, Pelen gorki. Pelin (Verh.) Осьеначь (Кар.) — Луз. Polon. — Русины: Połen, Pełun. — Болг. Пелинъ. — Молд. въ Бесс. Пелинъ. — Груз. Тур. Арм. Абсинда (Сит.) Абзинта. Ап(h)синта (Кн. Эрист.) — Кирг. Юшанъ (Falk). Джульсанъ (Кир.) Джуса́нъ. — Финн. Koiruoho, Koiso, Koisso, mali, Koimaruna. — Латыш. Wehrmeles. — Эст. Koirohi. — Бурят. Эрьмы-сунка (Кашин.) — Чуваш. Арымъ-вуды, т. е. женская трава. Ширшла-вуды, т. е. вонючая трава (Мих.) — Мордв. Мокш. Атя́-наркемасъ. — Мордв. Эзр. Атя́-нартиксъ. — Кирг. Каранджинъ (Карел. ок. Гурьев.) Юшанъ (Falk), Джульсанъ (Маевъ), Джусанъ, Джуссанъ (Кир. 177). — Нѣм. Gemeiner Wermuth od. Wermut. Der Alsei, die Bauern-medicin, Bauernwermuth, der gemeine bittere Beifuss, Grabkraut, Wiegenkraut, Wurmbad, Wurmtod. — Франц. Absinthe commun. Armoise amère. — Англ. Absinthium. Принадлежитъ къ горчайшимъ травамъ и потому употребляется при слабомъ пищевареніи. Въ народн. [48]медицинѣ употребл. отъ лихорадки, въ видѣ настоя, отъ боли живота, отъ боли въ печени и селезенкѣ, противу вѣтровъ, для возбужденія аппетита, отъ глистовъ и овцамъ во время падежа.