Ботанический словарь (Анненков)/Origanum vulgare/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Yat-round-icon1.jpg

Ботаническій словарь — Origanum vulgare
авторъ Николай Ивановичъ Анненковъ
Источникъ: Н. И. Анненковъ. Ботаническій словарь. — СПб.: Имп. Академія наукъ, 1878. — С. 234—235. Ботанический словарь (Анненков)/Origanum vulgare/ДО въ новой орѳографіи
 Википроекты: Wikipedia-logo.png Википедія


[234]Origanum vulgare L. Тоже и въ фарм. Блошника, Блошничникъ (Уфим.) Блошница (Эк. Маг. Вятск. Meyer). Дрокъ (Северг.) Душица (вездѣ въ Вел. Росс.) Бабина-душица (Бѣлор.) Душица боровая (Вятск. Мейеръ). Душница (Югъ Томск. губ.) Душка (Пск.) Душмянка (Тв.) Духовой цвѣтъ (Черн.) Зѣновка, Зіновка (Малор.) Зеновка (Даль). Дикій звѣробой (Яросл. Петр.) Клоповная (Олон.) Костоломная трава (Шенкурск.) Ладанка (Волог.) Лебедка (Гродн.) Материнка (Мал. Росс) Мацердушка (Вил. Гродн.) Мацеранка (Гродн.) Марынка (Вол.) Муеранъ (т. е. Майоранъ) Ниж. Мята лѣсная (Могил. Вятск. Meyer), глухая (Вит. Могил.), полевая (Вит. Минск.) Пчелолюбъ (Могил.) Цвѣтки (Кал. Смирн.) Чаборъ (Смол.) Чистикъ (Ков.) — Пол. Maćierzyca pospolita (Ков.) Macierduszka, Dyszka. Macierzanka. — Чешск. Dobromysl. — Сербск. Vranilova trava, Vranilovka, Бабина душица (Лавр.) — Арм. Зувиракъ. — Молд. Авуръ. — Латыш. Raudas, Raudenes, Sarkanas raudas. — Эст. Punad, une rogi. — Финн. Metsämirrami, nestepuna. Sydämmenvahvistus. — Вотяк. Пычькуланъ (Сарепт. Серг.) — Чуваш. Ши́ршла-ко́рыкъ, т. е. пахучая трава. — Тат. Kapa кул куль. Чингила-отъ (Тавр.) Эрлёнь-элёнъ (Алтай). Батрашъ (Ног.) Макрушкэ (около озера Балхашъ). — Нѣм. Das Badekraut, der braunrothe gemeine Dosten, Felddosten, das Mariolenenkraut, Ohrkraut, der Organt, das Schusterkraut, das Wohlgemuth. — Франц. L'Origan commun, Grand Origan. Grand Marjolaine bâtard, Marjolaine d'Angleterre. Pied de lit. — Англ. Organy, Marjoram. Bce растеніе [235]весьма душисто и содержитъ масло, извѣстное въ торговлѣ подъ именемъ Хмѣлеваго, Тимьяннаго, Оригановаго, Dosten,- Thymian,- Hopfenöl. Трава употребл. въ медицинѣ при нервной болѣзни головы, застоѣ крови въ нижней части тѣла, одышкѣ, коликахъ во время мѣсячныхъ очищеній, и снаружи какъ средство для рощенія волосъ. Ее прибавляютъ въ пиво вмѣсто хмѣля и рекомендуютъ какъ суррогатъ чая. Предохраняетъ отъ моли и считалась средствомъ противъ колдовства и чаръ. Въ народной медицинѣ Россіи употребл. весьма обширно. Въ Пермской губ. пьютъ отъ безсонницы (Клеп.), въ Твер. Ряз. — идетъ въ составъ потогоннаго чая (Пуп.), затѣмъ всего чаще отъ остановки мѣсячныхъ очищеній и при маточныхъ припадкахъ, отъ удушья, простуды, грудныхъ болѣзней, и снаружи въ видѣ припарки отъ боли въ горлѣ, въ видѣ ваннъ отъ нечистотъ и сыпей на тѣлѣ, отъ золотухи и послѣ родовъ въ видѣ присыпки къ золотушнымъ болячкамъ, и для рощенія волосъ. Отъ головной боли моютъ голову теплымъ отваромъ и вымывши обвязываютъ платкомъ. Пасѣчники натираютъ травою улья.