Великан и портной (Гримм; Гатцук)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Великан и портной
автор Вильгельм Карл, Якоб Гримм, пер. В. А. Гатцука (1893 г.)
Оригинал: нем. Der Riese und der Schneider, опубл.: 1857. — Источник: az.lib.ru

Братья Гримм[править]

Великан и портной[править]

Источник текста: Братья Гримм — Сказки, изложенные по сборнику Бр. Гримм в 17 т., т. 17

Типография Варвары Гатцук, Москва 1899 г.

Перевод: В. А. Гатцука.


Вздумал один портной, — большой бахвал, — по свету побродить, людей посмотреть, себя показать. Вот, ушел он из мастерской и побрел куда глаза глядят: через горы высокие, через степи широкие, через леса дремучие, через пески сыпучие. Шел он, шел и вдруг видит далеко-далеко крутую гору, поросшую лесом, а из леса выставляется будто высокая башня. «Что бы это за башня такая могла быть?» — спросил себя портной, и так как он был очень любопытен, то прямиком и пошел к горе.

Ну и вытаращил же он глаза, увидавши, что эта башня вдруг шевельнулась, перешагнула через гору — и перед ним стал страшный, огромный великан. «Чего ты, клоп этакий, сюда приполз?» — крикнул великан. «Да вот, — пролепетал портной, чуть живой от страха, — смотрю: нет ли здесь в лесу мне какого заработочка». — «Ладно, иди ко мне в слуги». — «А какое мне будет жалованье?» — спросил портной, оправившись от испуга. «Жалованье? — засмеялся великан. — Триста шестьдесят пять дней жизни в простой год, а в високосный еще одним днем больше. Довольно?» — «Ну, я согласен», — отвечал портной, потому что больше и отвечать ему было нечего.

Великан разлегся на кустах, будто на самой мягкой травке, и говорит своему новому слуге: «Эй ты, плут! Принеси-ка мне воды напиться!» А хвастун-портной его спрашивает: «Не прикажешь ли, хозяин, уж кстати весь колодец принести?» — И, взявши кружку, ушел за водой. «Что это он сказал? — задумался великан. — И весь колодец принести… Ах ты, скажите на милость, какой ловкий! Уж не колдун ли он?» — и глупый же, преглупый был этот великан!.. — «Эй, берегись, старина, — говорит он себе: — не по тебе этот слуга»…

Вернулся портной с водою; хозяин приказал ему нарубить в лесу дров. А бахвал-портной говорит ему: «Не лучше ли уж весь лес сразу принести, как есть с корнями, с листьями и с сучьями?» И ушел за дровами.

А великан еще пуще задумался: «Это что ж такое? И кстати весь колодец он хочет принесть, да и весь лес, как есть с корнями, с листьями и с сучьями обещается приволочь… Эй, эй, берегись, старина: наверно это колдун!»

Когда портной вернулся с дровами, великан приказал ему застрелить парочку-другую кабанов или медведей.. «Не лучше ли уж сразу сотни две? — спросил его портняга. — Да и зажарить их в одном вертеле». — «Что ты, что ты! — закричал совсем перетрусивший великан. — Нет, уж на сегодня будет с тебя работы. Ступай-ка, да ложись спать».

Всю ночь не спал глупый великан, всё обдумывал, как бы ему избавиться от слуги, который, само собой разумеется, страшный колдун. А так как утро вечера мудренее, то на утро великан и повел портного к озеру, на берегу которого росло много ивняку.

Привел хозяин слугу туда и говорит: «Слышь-ка, портной! Сядь, голубчик, на ивовую ветку. Смерть мне хочется посмотреть: согнется она под тобою или нет». — «Ишь ты, ловкий! — отвечает портной. — Мне не долезть до ветки. Нагни сам какую-нибудь». Как только портной сел на пригнутую вниз ветку, — великан и пустил ее… И-и-их ты! как портной кверху взвился! Из глаз скрылся; да и теперь еще с земли его не видать, если он давно уже не свалился.