Выжатые лимоны (Полонский)/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
[124]
ВЫЖАТЫЕ ЛИМОНЫ.

На дворѣ зима лихая…
Солнце красное взошло
И, то щурясь, то мигая,
Смотритъ въ мерзлое стекло.
Въ ночь цвѣты полярной флоры
Разрослись на томъ стеклѣ;
Рдѣютъ бѣлые узоры,
Уловляя въ сѣрой мглѣ
Пурпуръ солнца, блескъ лучистый,
Розовато-золотистый…

Въ томъ же розовомъ огнѣ,
Въ полосѣ луча и пыли,
Золотились на окнѣ
Два лимона: ихъ забыли —
И не выкинули ихъ…
Два лимона, — какъ два брата, —

[125]

Оба выжаты, — и смята
Ихъ краса была, и въ нихъ
Говорило горе… Мнилось,
Кто-то молча слушалъ ихъ…
Близко чье-то сердце билось.

Съ дѣтства мыслящій старикъ,
Тоже смятый, онъ не даромъ
Оглянулся — и поникъ
У стола, за самоваромъ.
Самоваръ его потухъ,
Но еще таилась сила, —
Паръ таился въ немъ, — и вдругъ
Мѣдь его заголосила,
Тихо стала пѣть и ныть…
Вслѣдъ за ней и два лимона
Тоже стали голосить:

«Въ вертоградахъ Лиссабона,
«Дѣти марта и весны,
«Были мы не для Мамона,
«А для солнца рождены.
«Помнишь, какъ благоухали
«Наши бѣлые цвѣты

[126]

«Въ тѣ часы, какъ намъ мигали
«Божьи звѣзды съ высоты?..
«И какіе сны намъ снились
«Въ дни, когда мы золотились
«На припекѣ, — въ дни, когда
«Все вкругъ насъ, какъ бы дремало
«Или млѣло, — лишь журчала
«Гдѣ-то въ жолобѣ вода!..
«Что же сдѣлали вы съ нами,
«Люди злые, безъ души! —
«Насъ нечистыми руками
«Обобрали торгаши.
«И теперь въ какой трущобѣ
«Очутились мы! Куда
«Насъ умчала въ дикой злобѣ
«Намъ враждебная среда!
«Выжимаютъ сокъ нашъ, — нашу
«Кровь — въ дымящуюся чашу…
«Ахъ, какъ грустно самоваръ,
«Потухая, напѣваетъ!..
«Ужъ не онъ ли превращаетъ
«Простывающій свой паръ,
«Осѣдающій на окна,—
«Въ серебристыя волокна,
«Въ видѣ листьевъ и цвѣтовъ,

[127]

«Въ видѣ блѣдныхъ привидѣній
«Намъ невѣдомыхъ растеній,
«Отъ которыхъ жутко намъ,
«Свѣтлой родины сынамъ?
«Кто вернетъ намъ сѣнь душистыхъ
«Лавровъ, или зной лучистыхъ
«Нашихъ дней? Ужели нѣтъ, —
«Въ цѣломъ мірѣ нѣтъ — закона,
«Чтобъ два выжатыхъ лимона
«Воротить на вольный свѣтъ!?»

Солнце, — то же, что̀ и лѣтомъ, —
То же солнце, чье тепло
Миртъ и лавры вознесло, —
Ни привѣтомъ, ни отвѣтомъ
Не могло служить имъ; — нѣтъ,
Солнца пурпурный разсвѣтъ
Въ этотъ мигъ холоднымъ свѣтомъ
Озарялъ немало бѣдъ.
И цвѣты полярной флоры, —
Эти бѣлые узоры,
Тѣ, что имъ озарены
Такъ роскошно, такъ привѣтно, —
Будутъ имъ же незамѣтно
Навсегда унесены…

[128]


— Вотъ что̀ нужно пустозвонамъ!
Молвилъ мой старикъ, — пора
Мнѣ и выжатымъ лимонамъ —
Въ смерти ждать себѣ добра,
Или ластиться къ внучатамъ…
Духъ ни выжатымъ, ни смятымъ
Быть не можетъ… Какъ лучей
Буря силою своей
Пошатнуть никакъ не можетъ, —
Такъ и вѣры не встревожитъ
Суета…
И мой старикъ
Головой опять поникъ:
Онъ считалъ себя измятымъ
Жизнью, — значитъ, виноватымъ…
И затѣмъ, какъ бы сквозь сонъ,
Бормоталъ онъ: «Боже правый!
«Денегъ жаждетъ міръ лукавый,
«Глупый гонится за славой,
«Ропщетъ выжатый лимонъ!»