Перейти к содержанию

Гимн Атону (Брюсов)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Гимн Атону («Прекрасен восход твой, о Атон живущий, владыка столетий!..»)
автор Валерий Яковлевич Брюсов (1873—1924)
См. Дополнение: стихотворение относится к разделу «Египет». Из сборника «Сны человечества». Дата создания: 24 января 1915 г., опубл.: 1973[1], 1994[2]. Источник: 1973[1]. • Перевод надписи на одной из древнеегипетских гробниц в Телль-Амарне, относящихся ко времени правления фараона Аменхоте́па IV (середина XIV в. до н. э.). Источник — прозаический перевод (см. ниже), опубликованный в книге: Древний мир. — Ч. I. Восток. — М.: 1915[3] [1, с. 477; 2, с. 868]. • Редакция текста в изданиях 1973 и 1994 гг. полностью совпадает.

ГИМН АТОНУ

Прекрасен восход твой, о Атон живущий, владыка столетий!
Дивный, светлый, могучий, — любви твоей — меры нет, лучи твои — радость.

Когда ты сияешь, сердца оживают, обе земли веселятся.
Бог священный, создавший себя, сотворивший все страны: людей, стада и деревья!

Ты светишь — и живо все! ты мать и отец для всех, чьи глаза сотворил ты!
Ты светишь — и видят все! все души ликуют о тебе, о владыко!
Когда ты уходишь, за край земли на закате, — все лежат, словно мертвые;
Пока ты не встанешь с края земли на восходе, — лица скрыты, носы не дышат.

Ты луч посылаешь — простираются руки, величая дух твой,
10 Ты в небе светишь — певцы и игральцы поют и трубят,
Ибо жизнь возродишь ты, красотой огнесветлой, искрой жизни!

И все ликуют во дворце Хатбенбена и во всяком храме,
И все ликуют во дворце Иахетатона, прекрасном месте,
Ибо им ты доволен, тебе приносят там тучные жертвы.

15 Чист, кто угоден — тебе, о живущий, — в своих праздничных хорах.
Все, что ты создал, радостно скачет пред твоим ликом,
Пред тобой веселится, Атон, горящий на небе каждый день!

Слава Атону, кто создал небо, чтобы светить с него!
Слава Атону, кто озирает с неба все, что создал он!
20 Слава Атону, в ком тысячи жизней, даруемых нам!

24 января 1915

«Гимн Атону»

Из книги «Древний мир. — Ч. I. Восток», 1917[4]

«Прекрасен восход твой, о Атон[ВТ 1] живущий, владыка веков. Ты лучезарен, прекрасен, могуч. Любовь твоя велика и возвышена, лучи твои озаряют всё человечество. Ты сияешь, чтобы оживить сердца, ты наполняешь обе земли твоею любовью. Бог священный, создавший себя сам, сотворивший все страны и всё, что в них, всех людей, стада, коз, деревья, произрастающие на земле. Они живут, когда ты светишь им. Ты — мать и отец для тех, глаза которых ты сотворил. Когда ты светишь, они видят благодаря тебе. Ты озаряешь всю землю. Все сердца ликуют при виде тебя, когда ты восходишь как их владыка.

Но когда ты заходишь на западный горизонт неба, они ложатся наподобие мёртвых. Их головы закутаны и носы залегли, пока ты не засветишь утром на восточном горизонте неба. Тогда и они простирают свои руки, величая дух твой. Ты подаёшь жизнь сердцам твоею красотою, которая и есть жизнь. Когда ты посылаешь свои лучи, все страны ликуют. Певцы, музыканты радуются на дворе Хатбенбена и во всяком храме Иахетатона[ВТ 2], прекрасного места, угодного тебе, в котором приносятся тучные жертвы.

Твой сын чист, совершая угодно тебе, о Атон, живущий в своих праздничных шествиях. Всё созданное тобою скачет перед лицом твоим. Твой священный сын ликует, его сердце радуется, о Атон, живущий, ликующий в небе каждый день.

Сын Солнца, возносящий его красоту, говорит: «Я — твой сын, полезный тебе, возносящий твоё имя. Твоя сила и могущество запечатлены в моём сердце. Ты — живущий Атон, твоя часть — вечность. Ты создал далёкое небо, чтобы светить с него и созерцать всё, что ты сотворил. Ты един, но в тебе миллионы жизней, чтобы оживить их. Видеть твои лучи — это получить дыхание жизни». (Из гробниц в Телль-Амарне).

Примечания редакторов Викитеки

  1. Ато́н — солнечный диск, зримая форма древнеегипетского бога солнца Ра или Ра-Хорахте. Фараон XVIII династии Аменхоте́п IV (правил ок. 1353/51—1336/34 гг. до н. э.), на пятом году своего правления принявший имя Эхнато́н («Полезный для Атона»), провёл религиозную реформу, результатом которой стало провозглашение культа единого бога Атона. Впрочем, он просуществовал всего около 20 лет и после смерти фараона постепенно сошёл на нет: вернувшие своё влияние жрецы бога Амона наложили на культ запрет, построенные Эхнатоном храмы в честь Атона разбирались на строительные материалы для новых храмов, а надписи с именем бога затирались.
  2. Иахетатон (Ахетатон; с др.‑егип. — «Горизонт Атона») — новая столица Египта, основанная Аменхотепом IV. В настоящее время руины города расположены недалеко от поселения Амарны (Тель-эль-Амарна), где ещё в первой половине XIX в. был обнаружен некрополь, состоящий из 24 гробниц.

Библиография

  1. а б В. Я. Брюсов. Собрание сочинений в семи томах. — М.: Художественная литература, 1973. — Т. 2. Стихотворения 1909—1917. — С. 384; коммент. на с. 477.
  2. а б Зарубежная поэзия в переводах Валерия Брюсова: Сборник / Сост., коммент. С. И. Гиндина. — М.: А/О Изд‑во «Радуга», 1994. — 896 с. — С. 751; коммент. на с. 868.
  3. Древний мир: Изборник источников по культурной истории Востока, Греции и Рима / Под ред. проф. Б. А. Тураева и И. Н. Бороздина. — Ч. I. Восток. — М.: 1915.
  4. Древний мир: Изборник источников по культурной истории Востока, Греции и Рима / Под ред. проф. Б. А. Тураева и И. Н. Бороздина. — Ч. I. Восток. — Изд. 3‑е, доп. — М.: Т‑во скоропечатни А. А. Левенсон, 1917. — [2], II, 88, [1] с. — С. 4—6. — Президентская библиотека