Гимн (По; Брюсов)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

Гимн
автор Эдгар Аллан По (1809—1849), пер. Валерий Яковлевич Брюсов (1873—1924)
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: Hymn. — Из цикла «Эдгар По. Полное собрание поэм и стихотворений. (1924)». Опубл.: 1835-1845 (оригинал). Источник: Эдгар По. Полное собрание поэм и стихотворений. Перевод и предисловие Валерия Брюсова с критико-библографическим комментарием. — Москва-Лениград: Государственное издательство "Всемирная литература". Ленинград. Моховая, № 36, MCMXXIV. — С. 45.



2

Гимн


Зарей, — днем, — в вечера глухие, —
Мой гимн ты слышала, Мария!
В добре и зле, в беде и счастьи,
Целенье мне — твое участье!
Когда часы огнем светали,
И облака не тмили далей,
Чтоб не блуждать как пилигрим,
Я шел к тебе, я шел к твоим.
Вот бури Рока рушат явно
Мое «теперь», мое «недавно»,
Но «завтра», веруют мечты,
Разгонят мрак — твои и ты!




Гимн. Впервые появилось, в составе рассказа «Морелла», в «Southern Literary Messenger», в апреле 1835 г.; в переработанной редакции, под заглавием «Гимн», появилось отдельно в «Broadway Journal» в августе 1845 г. и вошло в изд. 1845 г. Перевод дает позднейшую редакцию. (Прим. перев.)