Горе (Бальмонт)/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки

[63]

ГОРЕ.

 

Въ воскресенье матушка замужъ отдала,
Въ понедѣльникъ Горе привязалось къ ней.
„Ты скажи мнѣ, матушка, какъ избѣгнуть зла?
Горе привязалося, помоги скорѣй.
Я отъ Горя спрячуся въ темные лѣса,
Тамъ поютъ привольные птичьи голоса“.
Горе вслѣдъ бѣжитъ за ней, Горе говоритъ:
„Лѣсъ срублю, тебя найду. Чу, какъ лѣсъ шумитъ“.
„— Ты скажи мнѣ, матушка, мнѣ куда идти?
10 Можетъ, я въ поляхъ смогу свой уютъ найти?“
Горе вслѣдъ идетъ за ней, Горе говоритъ:
„Всѣ поля серпомъ прижну, рожь не защититъ“.
„—Ты скажи мнѣ, матушка, гдѣ укрыться мнѣ?
Я пойду въ зеленый лугъ, онъ цвѣтетъ во снѣ“.
15 Горе вслѣдъ идетъ за ней, Горе говоритъ:
„Я скошу зеленый лугъ, лугъ измѣнитъ видъ“.
„—Ты скажи мнѣ, матушка, какъ развѣять тьму?
Въ теремъ я высокъ пойду, спрячусь въ терему“.
Горе вслѣдъ идетъ за ней, Горе говоритъ:
20 „Теремъ я высокъ зажгу, теремъ твой сгоритъ“.
„— Ты скажи мнѣ, матушка, гдѣ же скрыться мнѣ?
Въ горы я круты пойду, скроюсь въ вышинѣ“.
Горе вслѣдъ идетъ за ней, Горе говоритъ:
„Я червемъ совьюсь, не твердъ предъ червемъ гранитъ“.

[64]

25 „— Ты скажи мнѣ, матушка, гдѣ же отдыхъ мнѣ?
Въ землю я сыру пойду, скроюсь въ глубинѣ“.
Горе вслѣдъ идетъ за ней, заступомъ стучитъ,
Стало, разсмѣялося, роетъ, говоритъ:
„Дочь моя родимая, я тебѣ вѣдь мать,
30 Ты сумѣла, доченька, горе горевать“.


Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.