Господь, мой Спаситель, Тебя я молю

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

Господь, мой Спаситель, Тебя я молю
автор Джеймс Найколсон (James L. Nicholson, 1828-1876), переводчик неизвестен
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: Lord Jesus, I long to be perfectly whole или Dear Jesus, I long to be perfectly whole. — Из сборника «Гусли». Опубл.: 1872 (ориг.), 1902 (перевод), 1927 (замена Тебе > Себе).



PD-icon.svg Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.