Две ночи (Цатурян/Веселовский)/1907 (ДО)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Yat-round-icon1.jpg

Двѣ ночи
авторъ Александръ Цатуріанъ (1865—1917), пер. Юрій Веселовскій (1872—1919)
Языкъ оригинала: армянскій. — Изъ сборника «Армянская муза». Опубл.: 1907. Источникъ: Commons-logo.svg Армянская муза — М: Типо-литогр. Т-ва И. Н. Кушнеревъ и Ко, 1907.

Редакціи




[108]
Двѣ ночи

I.

То было волшебною ночью…
Душа была счастья полна,
И въ пѣсняхъ моихъ отражалась
Любви молодая весна…

То было весенней порою…
Все жизнью дышало кругомъ…
И мѣсяцъ дарилъ насъ улыбкой,
На небѣ сіяя ночномъ.

И, взоръ на меня устремляя,
10 Полна беззавѣтной любви,
Мнѣ дѣвушка милая нѣжно
Шептала признанья свои…

II.

Тоскливая ночь наступила…
Мнѣ грустно… душа холодна…
15 Не свѣтятъ мнѣ ясныя звѣзды,
Улыбки не шлетъ мнѣ луна!

[109]


Глубокая осень… Тоскою
Объята душа моя вновь…
Страдаетъ несчастное сердце;
20 Какъ сонъ, промелькнула любовь!

Въ саду опустѣвшемъ блуждаю
Одинъ я, печалью томимъ,
О прошломъ грущу—и рыдаю
Надъ счастьемъ разбитымъ своимъ…

Юрій Веселовскій.