Другой хор ко превратному свету (Сумароков)/ПСВС 1787 (ДО)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Yat-round-icon1.jpg
Другой Хоръ ко превратному свѣту
авторъ Александръ Петровичъ Сумароковъ (1717—1777)
Изъ цикла «Хоры». Дата созданія: конец 1762 — январь 1763, опубл.: 1781[1]. Источникъ: А. П. Сумароковъ. Полное собраніе всѣхъ сочиненій. — М., 1787. — Т. 8. — С. 339—342 (РГБ)..



[339]
CLVIII.

Другой Хоръ ко превратному свѣту.

Прилетела на берегъ синица,
Изъ заполночнова моря,
Изъ захолодна Океяна:
Спрашивали гостейку пріѣзжу,
За моремъ какія обряды.
Гостья пріѣзжа отвечала:
Все тамъ превратно на свѣтѣ.
За моремъ Сократы добронравны,
Каковыхъ и здѣсь мы видаемъ,
10 Никогда не суевѣрятъ,
Не ханжатъ не лицемѣрятъ.
Воеводы за моремъ правдивы;
Дьякъ тамъ цуками не ѣздитъ,
Дьячихи алмазовъ не носятъ,
15 Дьячата гостинцевъ не просятъ;
За носъ тамъ судей писцы не водятъ.
Сахаръ подьячій покупаетъ.
За моремъ подьячія честны;
За моремъ писать они умѣютъ;
20 За моремъ въ подрядахъ не крадутъ;

[340]

Откупы за моремъ не въ модѣ,
Что бы не стонало Государство.
Завтремъ тамъ истца не питаютъ,
За моремъ почетныя люди,
25 Шеи назадъ не загибаютъ,
Люди отъ нихъ не погибаютъ.
Въ землю денегъ за моремъ не прячутъ.
Со крестьянъ тамъ кожи не сдираютъ,
Деревень на карты тамъ не ставятъ;
30 За моремъ людьми не торгуютъ.
За моремъ старухи не брюзгливы,
Чотокъ они хотя не носятъ,
Добрыхъ людей не злословятъ.
За моремъ противно указу,
35 Росту заказнова не емлютъ.
За моремъ пошлины не крадутъ.
Въ церкви за моремъ кокетки,
Брѣдить колобродить не ѣздятъ.
За моремъ бездѣльникъ не входитъ,
40 Въ домы, гдѣ добрыя люди.
За моремъ людей не смучаютъ,
Сору изъ избъ не выносятъ.
За моремъ ума не пропиваютъ;
Сильныя безсилныхъ тамъ не давятъ;
45 Предъ большихъ бояръ лампадъ не ставятъ.
Всѣ дворянски дѣти тамъ во школахъ:
Ихъ отцы и сами учились;
Учатся за моремъ и дѣвки:
За моремъ тово не болтаютъ:
50 Дѣвушкѣ де разума не нада,
Надобно ей личико да юбка,
Надобны румяны да бѣлилы.
Тамъ языкъ отцовской не въ презрѣньи;
Только въ презрѣньи тѣ невѣжи,

[341]

55 Кои свой языкъ уничтожаютъ,
Кои долго странствуя по свѣту,
Чужестраннымъ вздухомъ не къ стати,
Головы пустыя набивая,
Пузыри надутыя вывозятъ.
60 Вздору тамъ Ораторы не мѣлютъ;
Стихотворцы вирши не кропаютъ;
Мысли у Писателей тамъ ясны,
Рѣчи у слагателей согласны:
За моремъ невѣжа не пишетъ,
65 Критика злобой не дышетъ.
Ябѣды за моремъ не знаютъ,
Лутче тамъ достоинство наука,
Лутче приказнова крюка.
Хитрости свободны тамъ почтенняй,
70 Нежели дьячьи закрѣпы,
Нежели выписки и справки,
Нежели не внятныя екстракты.
Тамъ купецъ, а не обманщикъ.
Гордости за моремъ не терпятъ,
75 Лѣсти за моремъ не слышно,
Подлости за моремъ не видно.
Ложъ тамъ велико беззаконье.
За моремъ нѣтъ тунеядцовъ,
Всѣ люди за моремъ трудятся,
80 Всѣ тамъ отечеству служатъ;
Лутче работящій тамъ крестьянинъ,
Нежель господинъ тунеядецъ;
Лутче не расчесаны кудри,
Нежели парикъ на болванѣ.
85 За моремъ почтенняе свиньи,
Нежели безстыдны сребролюбцы.

[342]

За моремъ не любятся за деньги:
Тамъ воеводская метресса,
Равна своею степенью,
90 Съ жирною гадкою крысой.
Пьяныя по улицамъ не ходятъ,
И людей на улицахъ не рѣжутъ.




Примѣчанія

  1. А. П. Сумароков. Полное собрание всех сочинений, ч. 8. — М., 1781.