Жизнь почтенного гражданина (Сырокомля; Пальмин)/1879 (ДО)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Жизнь почтеннаго гражданина
авторъ Владислав Сырокомля, пер. Лиодор Иванович Пальмин
Оригинал: польск. Żywot poczciwego człowieka. — Перевод созд.: 1852.

[141]
Жизнь почтеннаго гражданина.

I.
Въ семьѣ благородной шляхетской породы,
Которую весь городокъ уважалъ,
Законнымъ супругамъ за многiе годы
Богъ мальчика сына въ награду послалъ.
Ту пѣсенку спѣлъ онъ, что всѣ мы пѣвали,
А такъ какъ въ то время сентябрь наступилъ ―
Второе число, то родные желали,
Чтобъ ксёндзъ ради этого дня окрестилъ
Младенца Степаномъ. Дитя окрестили,
Почтили крестины веселымъ пиркомъ,
А гости во здравіе ѣли и пили,
Вотъ такъ все идетъ чередомъ!

II.
Мать грудью своею младенца питала,
Ребенокъ и къ хлѣбу привыкнулъ потомъ,

[142]

Тамъ люльку оставилъ и ползалъ сначала,
А вскорѣ на палочкѣ ѣздилъ верхомъ,
Потомъ лепетать научился онъ рано,
Изъ картъ превосходно дома возводилъ.
„Ну видно въ сынкѣ настоящаго пана!
„Уменъ не на шутку!“ отецъ говорилъ. —
„Какъ ловко на все онъ отвѣтить найдется!
„А какъ молодецки гарцуетъ верхомъ!
„Ну что-жъ за бѣда что, упавъ, расшибется?
„Вотъ такъ все идетъ чередомъ!“

III.
Вотъ мальчикъ въ училищѣ: знанья и разумъ
Ему прививаютъ къ ребячьимъ мозгамъ,
Тутъ въ потѣ лица научился онъ разомъ
Читать и писать, и различнымъ вещамъ:
Какіе народы и страны есть въ мірѣ.
Что есть умноженье, что уголъ прямой...
Тамъ онъ ознакомился въ школьномъ мундирѣ
И съ шалостью рѣзвой, и съ розгой крутой.
Домой, одолѣвши ученіе въ школѣ,
Вернулся онъ въ возрастѣ полномъ своемъ,
Исполненный жажды къ веселью и волѣ.
Вотъ такъ все идеть чередомъ!

[143]


IV.
Родители умерли, — смерть ихъ оплакавъ,
Онъ въ новую жизнь беззаботно вступилъ.
Открытой душою, ко всѣмъ одинаковъ,
Всѣмъ вѣрилъ онъ искренно, всѣхъ онъ любилъ.
Въ дому его всѣмъ были отперты двери,
И полонъ онъ былъ упованьемъ святымъ,
Что чистой любви и возвышенной вѣрѣ
Во вѣкъ не измѣнитъ онъ сердцемъ своимъ...
Красотку одну полюбилъ всей душою,
Писалъ ей стихи съ вдохновеннымъ огнемъ,
Друзей онъ всегда окруженъ былъ толпою...
Вотъ такъ все идетъ чередомъ!

V.
Но скоро узналъ онъ и горечь сомнѣнья
И тяжко вздыхалъ, разливаясь въ слезахъ:
„Я вижу, что сердца любовь и стремленья
„Не встрѣтятъ отвѣта въ холодныхъ сердцахъ..
„Къ избранниць полонъ я чувства и муки,
„Въ мечтахъ моихъ пылкихъ святыня — она,
„Она же играетъ со мною отъ скуки,
„Однимъ лишь холоднымъ разсчетомъ полна...
„И съ каждымъ, кто руку подастъ ей къ налою,
„Съ охотою станетъ она подъ вѣнцомъ...
„Уже-ль обольщаться любовью такою?.."
Вотъ такъ все идетъ чередомъ!

[144]


VI.
Онъ презрѣлъ сердечной любви увлеченья.
Въ немъ сердце остыло, онъ мрачно скучалъ
И, бросивъ мечты, одного утѣшенья
Въ пріятельской дружбѣ душою искалъ.
Но встрясь и въ дружбѣ съ разсчетомъ грошевымъ,
Воскликнулъ съ послѣднею горечью онъ:
„Знать, полонъ весь міръ эгоизмомъ дешевымъ,
„И пылъ мой сердечный нелѣпъ и смѣшонъ...
„Повсюду коварство съ бездушнымъ обманомъ...
„Да будутъ отъ нихъ же мнѣ прочнымъ щитомъ
„Невѣріе въ сердцѣ съ набитымъ карманомъ!"
Вотъ такъ все идетъ чередомъ.

VII.
Въ комь сердце на вѣки для міра замкнется,
Тотъ горькимъ мученьямъ судьбой осуждень...
Но къ жертвѣ призванье не всѣмъ же дается,
Не каждый сь геройской душою рождень.
Не въ каждомъ высокая вѣра сіяетъ,
Не всѣмъ постижима святая красa
Той жертвы, что душу огнемъ зажигаеть,
И чистой любви, что творить чудеса...
Не много такихъ, что охотно и сами
Себя увѣнчаютъ терновымъ вѣнцомъ...
Нѣть!... сердцемъ становимся мы мертвецами.
Воть такъ все идеть чередомъ!

[145]


VIII.
Поддавшись житейскому пошлому гнету,
Для чувствъ благородныхъ онъ умеръ душой,
За тѣмъ скоро свадьбу сыгралъ по разсчету,
Сто тысячъ приданаго взявъ за женой.
Жаръ прежнихъ мечтаній сталъ сердцу не нуженъ,
И вѣру, и чувство — онъ все потопталъ,
Глоталъ съ аппетитомъ обѣдъ свой и ужинъ,
ѣлъ сладко и вкусно, пилъ вина и спалъ...
Обильнымъ потомствомъ былъ взысканъ судьбою
И разъ угостилъ всѣхъ сосѣдей кругомъ,
За что былъ поставленъ уѣзднымъ судьею...
Вотъ такъ все идетъ чередомъ!

IX.
Такъ пожилъ онъ долго въ почетѣ и мирѣ
И нажилъ подъ старость большой капиталъ.
Когда же онъ умеръ, въ торжественномъ клирѣ
Синклитъ духовенства его отпѣвалъ.
Гробъ убранъ былъ пышно парчей золотою,
Торжественный колоколъ громко звонилъ,
За двѣсти рублей цѣлый годъ надъ душою
Священнослужитель поминки творилъ.
Устроили памятникъ пышно и славно,
И нынѣ красуется надпись на немъ,
Потомъ помянули, подвыпивъ исправно...
Вотъ такъ все идетъ чередомъ!

[146]


X.
Съ каемками бѣлыми въ черной одеждѣ
Супруга и дѣти ходили весь годъ,
И скинули трауръ законный не прежде,
Какъ вышелъ обычаемъ данный чередъ,
И снова убрались въ одежду цвѣтную...
Вдова полюбила затѣмъ молодца,
А дѣти затѣяли тяжбу большую
Съ далекой родней за наслѣдство отца.
А выигравъ тяжбу, они совершенно
Забыли, что былъ имъ покойникъ отцомъ...
Наслѣдство жъ къ потомству пошло постепенно...
Вотъ такъ все идетъ чередомъ!
Л. ПАЛЬМИНЪ.