Заговор Хмеля (Бальмонт)/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки

[14]

ЗАГОВОРЪ ХМѢЛЯ.

 

Хмѣль я, смѣющійся Хмѣль,
Пчела прожужжитъ, или шмель,
Все цвѣтетъ расцвѣтающій Хмѣль.
Хмѣль я, пьяню я, и млѣю,
Снова, въ похмѣльи, хмѣлѣю.
И поетъ, разливаясь, свирѣль.
Все я цвѣту да гуляю,
Самъ я себя выхваляю: —
Нѣтъ меня, Хмѣля, сильнѣй,
10 Нѣтъ веселѣй и хмѣльнѣй.
Старъ меня знаетъ и малъ,
Хмѣля, какъ вешняго Леля,
Царь не одинъ восхвалялъ.
Долга безъ Хмѣля недѣля.
15 Меня и мудрецъ восхвалилъ,
Пріумножилъ я мудрому силъ.
Меня славословилъ монахъ
Въ именитыхъ своихъ погребахъ.
Рабочій, крестьянинъ, солдатъ
20 Захмѣлѣютъ — ой, Хмѣлюшко, братъ! —
А я ихъ скорѣй на постель,
Я добрый бываю, я Хмѣль.
Дѣвица ль со мной, молодица, —
Поетъ имъ любовная птица,

[15]

25 Войду я имъ въ разумъ, пьяню,
И губы къ губамъ я маню.
Гдѣ Хмѣль, — тамъ сейчасъ обниматься,
Гдѣ Хмѣль, — тамъ браниться и драться,
А чуть кто отъ Хмѣлю проспится, —
30 Мириться, и въ Хмѣлѣ дружиться.
Хмѣля кому же не знать, —
Велика, велика моя рать!

Былъ только лихъ на меня
Садовникъ, сурьезный мужикъ.
35 Вотъ онъ пришелъ среди дня —
Больно работать привыкъ —
По саду ходитъ, гуляетъ,
Борозды всюду копаетъ,
Соломою ихъ застилаетъ.
40 Тутъ-то я, Хмѣль, загадалъ,
По тычиночкѣ вверхъ подавался,
По тычинкѣ легко побѣжалъ,
Надъ сурьезнымъ надъ нимъ посмѣялся,
Какъ ударится въ тынъ головой,
45 Какъ взмахнется да въ грязь бородой.
Такъ-то, братъ, эдакъ вѣрнѣе,
Будешь теперь похмѣльнѣе.
Кто на Хмѣля возсталъ, берегись: —
Сверху падаютъ — такъ таки внизъ!

Примѣчанія[править]

  1. Константин Дмитриевич Бальмонт. Жар-Птица. — Москва: Скорпіонъ, 1907


Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.