Здесь побудь моя отрада/СРП 1913 (ДО)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
«Здѣсь побудь моя отрада…»
Изъ цикла «Собраніе разныхъ пѣсенъ. Часть 1». Опубл.: 1770[1]. Источникъ: М. Д. Чулковъ. Сочиненія Михаила Дмитріевича Чулкова. — СПб., 1913. — Т. 1. — С. 117—118.



[117]
81.

Здѣсь побудь моя отрада,
Здѣсь побудь и не поскучь,
Я схожу на часъ до стада,
Ты себя тоской не мучь,
Скоро радость возвращуся,
И твоихъ словъ наслаждуся,
Твой прїятный взоръ любя,
Не могу быть безъ тебя.

Безъ тебя мнѣ не прохладенъ
10 Духъ вечернїя росы,
Шумъ веселыхъ птицъ досаденъ;
Мнѣ минуты и часы
Безполезно потерялись,
Какъ съ тобою мы разстались,
15 Не твердивши про любовь,
Что мою волнуетъ кровь.

Взглянь, какъ роза разцвѣтаетъ,
И подумай о себѣ;

[118]

Взглянь какъ къ ней пчела летаетъ,
20 И подумай обо мнѣ;
Такъ природа положила,
Такъ любовь вить намъ судила,
Чтобъ въ прїятности твоей,
Всей отрадѣ быть моей.

25 На тебя любовь драгая,
Шлюся на сїи мѣста,
Никогда меня иная
Не плѣнила красота.
Здѣсь побудь моя отрада,
30 Я схожу на часъ до стада;
Твой прїятной видъ любя,
Не могу быть безъ тебя.




Примѣчанія

  1. Собрание разных песен. Часть I / Издатель М. Д. Чулков — СПб., 1770.