Избирательное сродство. Сонет (Бальмонт)/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Избирательное сродство. Сонетъ
авторъ Константинъ Дмитріевичъ Бальмонтъ (1867—1942)
См. Оглавленіе. Изъ цикла «Danses Macabres», сб. «Будемъ какъ Солнце». Опубл.: 1903. Источникъ: К. Д. Бальмонтъ. Будемъ какъ Солнце. — М.: Изд. Скорпіонъ, 1903


[182]

ИЗБИРАТЕЛЬНОЕ СРОДСТВО.


Сонетъ.

Я съ нею шелъ въ глубокомъ подземельи,
Рука съ рукой, я былъ вдвоемъ—одинъ.
Мы встрѣтились въ сверкающемъ весельи,
Мы нѣжились, какъ лиліи долинъ.

Потомъ пришли къ дверямъ старинной кельи,
Предстала Смерть, какъ блѣдный исполинъ,
И мы за ней, въ глубокомъ подземельи,
Стремились прочь отъ зелени долинъ.

Мы шли во тьмѣ, другъ друга не видали,
10 Любовь была какъ сказка дальнихъ лѣтъ,
Любовь была печальнѣе печали.

Въ концѣ пути зажегся мрачный свѣтъ,
И я, искатель вѣчной Антигоны,[1]
Увидѣлъ рядомъ голову—Горгоны.[2]



Примечания[править]

  1. Антигона — персонаж древнегреческой мифологии. См. Антигона в Википедии (прим. редактора Викитеки)
  2. Горгоны — змееголовые чудовища. См. Горгоны в Википедии (прим. редактора Викитеки)