Изображение военных действий 1812 года/34/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Yat-round-icon1.jpg

Приказы Главнокомандующаго Россійскимъ воинамъ
авторы: Михаилъ Илларионовичъ Кутузовъ, Николай Андреевичъ Гастфрейндъ
См. Оглавленіе. Изъ сборника «Изображеніе военныхъ дѣйствій 1812 года». Дата созданія: 1812, 1912, опубл.: 1912. Источникъ: Commons-logo.svg Сканы, размещённые на Викискладе Изображение военных действий 1812 года/34/ДО въ новой орѳографіи


[82]

Приказы Главнокомандующаго Россійскимъ воинамъ, для вящшаго поощренія ихъ къ преслѣдованію непріятеля, весьма достопримѣчательные по своему содержанію и духу, въ нихъ заключающемуся:

1-ый: „Непріятель съ самаго вступленія своего въ Москву, жестоко обманутый въ своей надеждѣ найти тамъ изобиліе и самый миръ, долженъ былъ претерпѣвать всякаго рода недостатки. Утомленный далекими походами, изнуренный до крайности скуднымъ продовольствіемъ, тревожимый и истребляемый повсюду париями нашими, кои пресѣкли у него послѣднія средства доставить себѣ пропитаніе посредствомъ сбора отъ земли, запасовъ; потерявъ безъ сраженія многія тысячи людей побитыхъ или взятыхъ въ плѣнъ нашими отдѣльными отрядами и Земскими Ополченіями, не усматривая впереди ничего другого, какъ продолженіе ужасной, неудачной для него войны, способной въ краткое время уничтожить всю его армію; видя въ каждомъ жителѣ воина, общую непреклонность на всѣ его обольщенія, рѣшимость всѣхъ сословій грудью стоять за любезное отечество; претерпѣвъ 6-го числа октября, при учиненной на него атакѣ, сильное пораженіе и постигнувъ, наконецъ, всю суетность дерзкой мысли однимъ занятіемъ Москвы поколебать всю Россію, — предпринялъ онъ поспѣшное отступленіе вспять, бросивъ на мѣстѣ большую часть больныхъ своихъ, — и Москва очищена. Къ прежнимъ извѣстнымъ уже учиненнымъ Французами въ сей столицѣ неистовствамъ, кои посѣяли между Россійскимъ и ихъ народами сѣмена [83]вѣчнаго мщенія, надлежало имъ подорвать минами нѣкоторыя мѣста въ Кремлѣ; но благодареніе Богу! — Соборъ и святые храмы остались при семъ случаѣ невредимы. — Теперь мы преслѣдуемъ силы его, когда въ то же время другія наши арміи снова заняли край Литовскій и будутъ содействовать намъ къ конечному истребленію врага, дерзнувшаго угрожать Россіи. Въ бѣгствѣ своемъ оставляетъ онъ обозы, взрываетъ на воздухъ ящики съ снарядами и покидаетъ даже сокровища, изъ храмовъ Божіихъ похищенныя. Уже Императоръ Наполеонъ слышитъ ропотъ въ рядахъ своего воинства; уже начались тамъ побѣги, голодъ и непорядки всякаго рода. Уже слышенъ намъ гласъ Всеавгустѣйшаго Монарха, Который взываетъ: Потушите кровью непріятельскою пожаръ Московскій! — Воины! Потщимся исполнить сіе, и Россія будетъ вами довольна, и прочный миръ водворится въ неизмѣримыхъ ея предѣлахъ. Богъ поможетъ намъ въ томъ, добрые Русскіе солдаты“.

Второй приказъ, изданный 29 Октября:

„Послѣ таковыхъ чрезвычайныхъ успѣховъ, одерживаемыхъ нами ежедневно и повсюду надъ непріятелемъ, остается только быстро его преслѣдовать, и тогда можетъ быть земля Русская, которую мечталъ онъ поработить, усѣется костьми его. Итакъ, мы будемъ преслѣдовать неутомимо. Настаютъ зима, вьюги и морозы; но намъ ли бояться ихъ, дѣти Сѣвера? желѣзная грудь ваша не страшится ни суровости погодъ, ни злости враговъ, она есть надежная стѣна отечества, о которую все сокрушается. Вы будете умѣть переносить и кратковременные недостатки, если они случатся. Добрые солдаты отличаются твердостію и терпѣніемъ; старые служивые дадутъ примѣръ молодымъ. — Пусть всякой помнитъ Суворова! который научалъ сносить голодъ и холодъ, когда дѣло шло о побѣдѣ и славѣ Русскаго народа. — Идемъ впередъ! [84]Съ нами Богъ; предъ нами разбитый непріятель, за нами да будетъ тишина и спокойствіе!“



PD-icon.svg Это произведение перешло в общественное достояние в России и странах, где срок охраны авторского права действует 70 лет, или менее, согласно ст. 1281 ГК РФ.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.