Книга джунглей
Книга джунглей — Оглавление | Предисловие автора → |
Оригинал: англ. The Jungle Book, 1893—1894. — Перевод опубл.: 1916[1]. Источник: Киплинг Р. Собрание сочинений в 6 т. М., ТЕРРА, 1996. Том 3 — 526 с. — с. 5-144. |
Оглавление
[править]Первая книга джунглей
[править]- Братья Маугли
- Охота питона Каа
- Дорожная песня Бандар-логов (пер. М. А. Фроман)
- Охотничья песнь Сионийской Волчьей Стаи
- Тигр! Тигр! (пер. Е. М. Чистякова-Вэр)
- Песнь Маугли
- Белый котик (пер. Е. М. Чистякова-Вэр)
- Луканнон
- Рикки-Тикки-Тави (пер. Е. М. Чистякова-Вэр)
- Хвалебная песнь Дарзи
- Маленький Тумаи (пер. Е. М. Чистякова-Вэр)
- Шива и кузнечик
- Слуги её величества (пер. Е. М. Чистякова-Вэр)
- Парадный марш войсковых зверей
Вторая книга джунглей
[править]- Как в джунгли пришел страх
- Закон джунглей
- Чудо Пурун Бхагата
- Песня Кабира
- Нашествие джунглей
- Угроза-песнь Маугли сельчанам
- Могильщики
- Песня Волны
- Королевский анкас
- Песнь маленького охотника
- Квикверн
- Ангутиваун Таина
- Рыжие собаки
- Песнь Чиля
- Весна
- Прощальная песня
Примечания
[править]Оригинал:
Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.
Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. |
Перевод:
Это произведение было опубликовано до 7 ноября 1917 года (по новому стилю) на территории Российской империи (Российской республики), за исключением территорий Великого княжества Финляндского и Царства Польского, и не было опубликовано на территории Советской России или других государств в течение 30 дней после даты первого опубликования.
Поскольку Российская Федерация (Советская Россия, РСФСР), несмотря на историческую преемственность, юридически не является полным правопреемником Российской империи, а сама Российская империя не являлась страной-участницей Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений, то согласно статье 5 конвенции это произведение не имеет страны происхождения. Исключительное право на это произведение не действует на территории Российской Федерации, поскольку это произведение не удовлетворяет положениям статьи 1256 Гражданского кодекса Российской Федерации о территории обнародования, о гражданстве автора и об обязательствах по международным договорам. Это произведение находится также в общественном достоянии в США (public domain), поскольку оно было опубликовано до 1 января 1929 года. |