Коран (Мухаммед; Саблуков)/1894 (ВТ)/32

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

Коран : законодательная книга мохаммеданского вероучения
автор Мухаммед (571—632), пер. Гордий Семёнович Саблуков (1804—1880)
Язык оригинала: арабский. Название в оригинале: أَلْقُرآن‎‎. — Опубл.: 1894. Источник: Commons-logo.svg Мухаммед. Коран, законодательная книга мохаммеданского вероучения = أَلْقُرآن‎‎. — 2-е издание. — Казань: Типо-литография Императорского Университета, 1894. — 542 с.

Редакции



[353]
Глава (32): покланяющиеся.
Меккская. Тридцать стихов.

Во имя Бога, милостивого, милосердого.

Алм[1]. Откровение этого писания — нет сомнения в том — от Господа миров. 2 Скажут ли они: он выдумал его? Нет, он истина от Господа твоего, чтобы ты учил людей тому, что́ передавалось каким либо [354]учителем прежде тебя; может быть, они вступят на прямой путь. 3 Бог есть тот, кто сотворил небеса и землю и всё, что есть между ними, в шесть дней; потом Он воссел на престол. Броме Его вам нет покровителя и заступника. Не рассудите ли вы об этом? 4 Он низводит всё с неба на землю, а потом оно восходит к Нему в день, которого продолжение тысяча лет, таких, какими вы считаете. 5 Таков Он, знающий тайное и явное, сильный, милосердый; 6 Который всё сотворил прекрасно, и потом приступил к сотворению человека из глины (7 потомство же его производит из семени, из ничтожной влаги); 8 потом, размерно образовал его и вдохнул в него от духа своего. Он дал вам слух, зрение, сердце. А вы мало благодарны.

9 Они говорят: ужели… когда мы скроемся в землю, уже ли мы будем опять новою тварью? 10 Да; но они не веруют в сретение Господа своего. 11 Окажи: Ангел смерти, который приставлен для надзора за вами, верно заставит вас умереть, и тогда вы будете возвращены ко Господу вашему. 12 О если бы ты видел, как эти преступники поникнут головами своими пред Господом их! „Господи наш! мы видим и слышим; возврати нас на землю: мы будем делать доброе; мы теперь верно знаем.“ 13 Если бы Мы захотели, то каждую душу вели бы по прямому пути; но истинно Мое слово: „наполню геенну гениями и людьми, вместе всеми?“ 14 Наслаждайтесь — за то, что забыли вы о встрече этого дня вашего, и Мы забываем вас, — наслаждайтесь вечною мукою, за то, что делали вы прежде.

15 Веруют в наши знамения только те, которые, когда произносятся они, падая ниц, покланяются, [355]воссылают славу Господу своему, и не величаются; 16 когда бока их расстаются с постелями, они взывают во Господу своему со страхом и надеждою; из того, чем Мы наделяем их, делают пожертвования. 17 Ни одна душа не знает, сколько утех сокрыто для них в награду за дела их. 18 Кто был верующим, будет ли таков же, каков тот, кто был беззаконником? Они неравны. 19 Которые уверовали и делали доброе, тем райские обители будут жилищем, за то, что сделали они. 20 А тем, которые беззаконствовали, обителию будет огонь. Всякий раз, как захотят они выдти из него, будут возвращаемы в него; им будут говорить: наслаждайтесь мукою в огне, которую вы прежде считали ложью.

21 Мы даем им испытать некоторые легкие наказания, не делая великих наказаний: может быть, они обратятся. 22 Есть ли кто нечестивее того, который, когда произносятся знамения Господа его, уходит от них? Мы отмстим за себя этим преступникам. 23 Мы некогда дали Моисею Писание, — не будь в сомнении о сретении им Бога, — и поставили его в руководство сынам Исраиля; 24 поставили среди их имамов, которые руководствовали бы их в наших заповедях, столько, сколько они могут быть стойкими, и они верно знали наши знамения. 25 Истинно, Господь твой, сам Он, в день воскресения ясно укажет вам различие в том, о чём вы были несогласны между собою. 26 Не очевидно ли для них, сколько предшествовавших им древних поколений погубили Мы? Они ходят по жилищам их. В этом знамения. Не слышат ли они? 27 Не видят ли они, что Мы низвергаем воду на сухую бестравную землю и [356]возращаем ею посевы, от которых питается скот их и саии они? Уже ли не поминают они этого? 28 Они скажут: когда же будет решение этому? Скажите, если вы правдивы. 29 Скажи: в день этого решения не принесет пользы неверным вера их, и отсрочки не дастся им. 30 Удались от них и жди. Они ждут.


  1. А́̀зъ, лю́ди, мыслѣ́те.