Коран (Мухаммед; Саблуков)/1894 (ДО)/73

Материал из Викитеки — свободной библиотеки


[499]
Глава (73-ія): завернувшійся въ одежду.
Меккская. Двадцать стиховъ.

Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.

О завернувшійся въ одежду! 2 стой эту ночь (за исключеніемъ небольшой поры, 3 половины ея: или убавь изъ этого немного, 4 или прибавь въ этому;) и читай Коранъ чтеніемъ стройнымъ. 5 Мы откроемъ тебѣ слово вѣское: 6 истинно, при бдѣніи во время ночи оно сильнѣе по впечатлѣнію, и выразительнѣе по произношенію. 7 Въ продолженіе дня у тебя много житейскихъ заботъ.

8 Призывай имя Господа твоего и предайся Ему полною преданностію: 9 Онъ Господь Востока и Запада; кронѣ Его нѣтъ достопокланяемаго: Его возьми себѣ въ покровителя. 10 Терпѣливо переноси, что́ говорятъ они, и уклонись отъ нихъ, уклоняясь совершенно; 11 оставь только Меня съ ними, держащимися лжи, наслаждающимися благами. Дай имъ небольшую отсрочку: 12 у Насъ для нихъ есть цѣпи и адскій пламень, 13 и пища, терзающая горло, и томительное мученіе, 14 въ тотъ день, когда земля и горы потрясутся, когда горы будутъ грудой насыпаннаго въ кучу песка.

15 Мы послали къ вамъ посланника, свидѣтеля о васъ, какъ посылали посланника въ Фараону. 16 Фараонъ [500]воспротивился тому посланнику, и Мы наказали его мучительнымъ наказаніемъ. 17 Если вы будете невѣрными, то какъ сохранитесь въ тотъ день, который юношей сдѣлаетъ сѣдыми, 18 въ который расторгается небо. Обѣтованіе Его исполнится. 19 Это — предостереженіе вамъ. Потому, кто хочетъ, тотъ будетъ держаться стези ко Господу своему.

20 Истинно, Господь твой знаетъ, что ты встаешь на молитву, то въ первую треть ночи, то въ половинѣ ея, то въ послѣднюю треть ея, и также нѣкоторые изъ тѣхъ, которые съ тобою. Богъ раздѣлилъ на части ночь и день: Онъ знаетъ, что вамъ этого не узнать точно, и Онъ прощаетъ вамъ это. Потому, читайте изъ Корана столько, столько можете. Онъ знаетъ, что изъ васъ нѣкоторые бываютъ больны, другіе странствуютъ по землѣ, желая снискать себѣ что либо изъ щедротъ Божіихъ; иные трудятся въ битвахъ на пути Божіемъ: потому читайте изъ него[1] столько, сколько можете. Совершайте молитвы, давайте очистительную съ имущества милостыню. Одолжайте Бога хорошимъ одолженіемъ. Какое добро ни предпошлете вы для себя[2], у Бога найдете его: Онъ самъ — добро и величайшая награда. Просите у Бога прощенія себѣ: истинно, Богъ — прощающій, милосердъ.


  1. Корана.
  2. Въ будущую жизнь.