Луна была скрыта за тучей (Брюсов)
Внешний вид
← 1. «Тихо плещут воды Рейна…» | 2. «Луна была скрыта за тучей…»[1][2] | В духе Эйхендорфа («Я стою на опушке леса…») → |
Из цикла «Песни в духе Г. Гейне[1]», сб. «Сны человечества». Дата создания: <1912>, опубл.: 1916[2]. Источник: В. Я. Брюсов. Собрание сочинений в семи томах. — М.: Художественная литература, 1973. — Т. 2. Стихотворения 1909—1917. — С. 368—369.. |
2
Луна была скрыта за тучей,
Мы сидели с тобою в саду,
И о счастии ветер летучий
Тебе шептал, как в бреду.
5 И о счастии ты мне шептала,
Наклоняясь к моим губам.
А липа цветы роняла
С вышины на колени нам.
И казалось, что будет сыпать
10 Свой дождь она вечный срок.
Отчего же сегодня липа
Роняет цветы на песок?
<1912>
Примечания
- ↑ а б В рукописи первоначально вместе со стихотворениями «Тихо плещут воды Рейна…» и «Я стою на опушке леса…» под общим заглавием «Песни». В стилизации Брюсова отзвуки стихотворений Генриха Гейне: «Ich weiß nicht, was soll es bedeuten…» («Лорелея», см. №2), «Mir träumte von einem Königskind’…» («Мне снилась королевская дочь…», см. №42), «Mein Liebchen, wir saßen beisammen…» («С любимой сидели обнявшись…», см. №43) и др. У Брюсова есть еще подражание Гейне: «Мне снилось, я в городе дальнем…»
- ↑ а б Впервые опубликовано в газете «Одесский листок». — 1916, 10 апреля, № 97; с заглавием «Под липою».