Моя душа, печально замирая (Иоаннисян; Веселовский)/1907 (ВТ:Ё)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Моя душа, печально замирая…»
автор Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян (1864—1929), пер. Юрий Алексеевич Веселовский (1872—1919)
Язык оригинала: армянский. — Из сборника «Армянская муза». Опубл.: 1907. Источник: Commons-logo.svg Армянская муза — М: Типо-литогр. Т-ва И. Н. Кушнерев и Ко, 1907.

Редакции



* * *


Моя душа, печально замирая,
Давно тоски, усталости полна;
И твой призыв напрасен, дорогая, —
Не расцветёт в душе моей весна!..

Не верю я обманчивой надежде,
И мне чужда минувшая любовь…
Не привлекут мой скорбный дух, как прежде,
Её приманки сладостные вновь!

Я мало знал чарующих мгновений,
10 Мне страстных грёз не выпало в удел…
Но я душой заснул для наслаждений
И, как старик, я сердцем охладел!..


Юрий Веселовский.