Перейти к содержанию

Народоведение. Том I (Ратцель; Коропчевский 1904)/Предисловие переводчика/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Народовѣдѣніе
авторъ Фридрихъ Ратцель (1844—1904), пер. Д. А. Коропчевскій (1842—1903)
Оригинал: нем. Völkerkunde. — Перевод опубл.: 1904. Источникъ: Ф. Ратцель. Народовѣденіе. — четвертое. — С.-Петербургъ: Просвещеніе, 1904. — Т. I.

[VII]

Предисловіе переводчика.

Предлагаемое русскимъ читателямъ „Народовѣдѣніе“ Ратцеля нуждается лишь въ немногихъ пояснительныхъ словахъ, указывающихъ мѣсто, которое должно быть отведено ему въ нашей научной литературѣ. Авторъ его не принадлежитъ къ числу спеціалистовъ по этнографіи: онъ — географъ, посвятившій себя разработкѣ той отрасли географіи, которая занимается взаимнымъ отношеніемъ земли и человѣка и которая, въ первомъ систематическомъ изложеніи, вышедшемъ изъ его рукъ, названа имъ антропогеографіей. Въ этой новой отрасли географіи, увѣнчивающей ея зданіе, изучается, главнымъ образомъ, вліяніе географической среды на человѣка и возникновеніе и развитіе различныхъ жизненныхъ формъ его подъ этимъ вліяніемъ. Она затрогиваетъ множество вопросовъ, входящихъ въ область этнографіи и соціологіи, и ученый, разработывающій ее, не можетъ не касаться близко и физическихъ признаковъ, и духовной и матеріальной культуры человѣческихъ группъ всего земного шара. Но, оставаясь на почвѣ избранной имъ научной области, онъ не могъ бы разсматривать ихъ внѣ географической обстановки и географическаго распредѣленія ихъ и помимо ихъ культурнаго развитія. При такомъ отношеніи къ дѣлу, чисто антропологическіе вопросы о расѣ, о происхожденіи, объ испытанныхъ измѣненіяхъ, о сходствахъ и различіяхъ съ другими группами отступаютъ на второй планъ. Для автора является существеннымъ разсмотрѣніе человѣческихъ обитателей земли въ ихъ настоящемъ видѣ, въ ихъ нынѣшнемъ разселеніи и современной группировкѣ. Ратцель, какъ антропогеографъ, именно такъ и поступаетъ: въ первыхъ строкахъ своей книги онъ ставитъ задачей народовѣдѣнія — „узнать человѣчество во всѣхъ его частяхъ въ томъ видѣ, въ какомъ оно живетъ въ настоящее [VIII]время на землѣ“. Онъ прибавляетъ только, что „географическое воззрѣніе“ (разсмотрѣніе внѣшнихъ условій) должно идти рука объ руку съ „историческимъ разъясненіемъ“ (разсмотрѣніемъ развитія), и на слѣдующей страницѣ повторяетъ, что „задачей народовѣдѣнія является прежде всего не указаніе различій, а указаніе переходовъ и внутренней связи“, и напоминаетъ тутъ же, что „исторія распространенія культуры глубоко проникаетъ въ то, что называется обыкновенно народовѣдѣніемъ или этнографіей“.

Этими словами своей вступительной главы авторъ устанавливаетъ отношеніе къ предмету, какого онъ намѣренъ держаться. Съ своей точки зрѣнія, онъ находитъ возможнымъ обойти вопросъ этнографической классификаціи, которымъ начинаются всѣ систематическія сочиненія по этнографіи, и довольствуется географической схемой распредѣленія современнаго человѣчества. Онъ дѣлитъ его на географическіе „круги народовъ“ и начинаетъ съ описанія народовъ тихо-океанско-американскаго круга, куда входятъ представители и желтой, и черной расъ, затѣмъ разсматриваетъ свѣтлокожихъ народовъ южной Африки, негрскіе народы и, наконецъ, въ одномъ общемъ отдѣлѣ, „культурныхъ народовъ Стараго свѣта“, причисляя къ нимъ всѣ группы арійцевъ, восточныхъ и юго-восточныхъ азіатцевъ. Уже изъ этого плана его труда мы можемъ видѣть, что главное вниманіе автора сосредоточено на изображеніи культурнаго состоянія человѣчества, какимъ оно представляется антропогеографу въ настоящую минуту, т. е. въ его зависимости отъ окружающихъ географическихъ условій[1].

Авторъ не обходитъ антропологической стороны своего предмета: онъ вездѣ отмѣчаетъ физическіе признаки описываемыхъ народовъ, но, согласно своей цѣли, онъ не столько останавливается на „различіяхъ“, сколько на „переходахъ“, т. е. сходныхъ чертахъ, и на „внутренней связи“. Если, вслѣдствіе такого научнаго пріема, въ изложеніи его опущены нѣкоторыя отличительныя черты человѣческихъ группъ, важныя для антрополога, и не вездѣ указано сподчиненіе этихъ группъ съ точки зрѣнія послѣдняго, то зато общая картина, рисуемая авторомъ, пріобрѣтаетъ большую цѣльность и широту. Этнографъ, въ болѣе тѣсномъ смыслѣ слова, изучающій нравы, обычаи и воззрѣнія народовъ, найдетъ тамъ такой обширный матеріалъ, который никогда еще не былъ собранъ въ одномъ сочиненіи. Столь же богатымъ и полезнымъ этотъ матеріалъ можетъ оказаться и для историка культуры, въ особенности, въ отдѣлѣ дикихъ народовъ, [IX]разработанномъ авторомъ со всѣми желательными подробностями. Сообщая своему сочиненію отчасти географическій характеръ, Ратцель дѣлаетъ его весьма цѣннымъ и для географовъ, которые найдутъ не только нигдѣ не нарушенную связь человѣка съ мѣстомъ его обитанія, но и чисто географическіе обзоры характерныхъ областей, написанные первокласснымъ географомъ. Въ виду пробуждающагося въ нашемъ педагогическомъ мірѣ сознанія необходимости отвести этнографіи болѣе обширное мѣсто въ географическомъ преподаваніи, чѣмъ это дѣлалось до сихъ поръ, книга Ратцеля, вездѣ остающагося на географической почвѣ, можетъ оказаться весьма полезной преподавателямъ-географамъ, давая имъ обильный матеріалъ въ готовой формѣ.

Какъ антропологія, такъ и антропогеографія занимаются по преимуществу дикими и полукультурными народами, во 1-хъ потому, что эти народы быстро исчезаютъ, а между тѣмъ они представляютъ весьма важныя звенья въ исторіи развитія человѣчества, и во 2-хъ потому, что историческая наука удѣляла до сихъ поръ свое вниманіе только народамъ историческимъ, оставившимъ письменные памятники. Заполнить этотъ пробѣлъ, возстановить исторію человѣчества, насколько это возможно, во всемъ ея объемѣ беретъ на себя антропологія съ помощью антропогеографіи. Въ этой области ученымъ названныхъ спеціальностей остается еще сдѣлать всего болѣе, и поэтому они естественно удѣляютъ ей наибольшую часть своего труда. Сообразно съ тѣмъ, и въ обработкѣ Ратцеля изложеніе народовѣдѣнія вышло особенно полнымъ въ отдѣлахъ, посвященныхъ дикимъ и полудикимъ народамъ. Для русской научной литературы такая полнота указаннаго отдѣла можетъ быть, конечно, только желательной, въ виду бѣдности у насъ систематическихъ сочиненій по этнографіи дикихъ народовъ сравнительно съ числомъ сочиненій, посвященныхъ описанію образованныхъ народовъ.

Предполагая, однако, что нѣкоторые изъ читателей русскаго изданія „Народовѣдѣнія“ Ратцеля предпочли бы найти въ немъ болѣе подробное описаніе европейскихъ народовъ, мы прилагаемъ къ этому сочиненію статью, посвященную антропологіи Европы, а также и замѣтку о классификаціи человѣческихъ группъ. Обѣ онѣ будутъ помѣщены въ концѣ II тома.

Д. Коропчевскій.

Примѣчанія

[править]
  1. Такъ же поняли намѣренія автора и англійскіе издатели настоящаго сочиненія, назвавъ его „Исторія человѣчества“ (History of Mankind).