Перейти к содержанию

Наследство (Гейне; Минаев)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Наследство
автор Генрих Гейне (1797—1856), пер. Д. Д. Минаев (1835—1889)
Оригинал: нем. «Ich hatte ehmals eine alte Muhme…». — Источник: Д. Д. Минаев. На перепутьи. — СПб.: Издание книгопродавца-типографа Б. Н. Плотникова, 1871. — С. 340..

Наследство


Имел я тётку старую когда-то…
O ней родные помнят ли — Бог весть! —
Она жила и девственной скончалась,
Что делает старушке этой честь.

В наследство мне от Исправлена опечатка: тетушкететушки достался
Один диван из разного добра,
Зато такой удобный и покойный,
Что спишь на нём до позднего утра.

Священней алтаря богини Весты,[1]
10 Он сам был чист, как тётушкин обет
И разве только мухи или блохи
На Исправлена опечатка: нихнём сходились ночью tête-a-tête.

Теперь же, — Бог мой, что за отвращенье! —
Где девственница старая спала,
15 Там нынче молодые спят супруги…
О, тётушка, ты вновь бы умерла,

Едва взглянув, на что теперь похоже
Старушки целомудренное ложе.




Примечания

См. также перевод Вейнберга.

  1. Священней алтаря богини Весты…Веста — богиня, покровительница семейного очага и жертвенного огня в Древнем Риме. Жрицы Весты, весталки, были обязаны хранить девственность в течение 30 лет (прим. редактора).


Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее, или оно было обнародовано анонимно или под псевдонимом и личность автора не была раскрыта в этот срок.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.