Перейти к содержанию

Нескончаемый кошмар (Бальмонт)/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки


[129]
XII. НЕСКОНЧАЕМЫЙ КОШМАРЪ.


Едва-едва горитъ мерцанье
Пустынной гаснущей Луны,
Среди безбрежной тишины,
Среди бездоннаго молчанья.
Иду одинъ… Вездѣ снѣга,
Снѣга и льды, и воздухъ мертвый,
Надъ мертвымъ царствомъ распростертый.
Пустыни снѣжной берега
Вдали рисуются туманно;
10 На нихъ гигантскіе цвѣты,
Въ расцвѣтѣ блѣдной красоты,
Встаютъ и гаснутъ безпрестанно.
Бросаю къ Небу тусклый взоръ
И тамъ не вижу тверди синей:
15 Тамъ блѣдный, бѣлый, мертвый иней
Сплелся въ нависнувшій соборъ.
Иду… Пространству нѣтъ предѣла!
И въ этой страшной тишинѣ
Мои шаги не слышны мнѣ.
20 Мое замерзнувшее тѣло
Бѣжитъ впередъ, скорѣй, скорѣй,—
Гонимо жаждою безцѣльной,


[130]

Бѣжитъ въ пустынѣ безпредѣльной.
И тѣни собственной моей
25 Не вижу въ этомъ бѣгѣ вѣчномъ,—
И лишь гигантскіе цвѣты,
Какъ вѣчныхъ снѣжныхъ горъ хребты,
Ростутъ въ пространствѣ безконечномъ!