Не дивись, что ты прекрасна (Курочкин)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Не дивись, что ты прекрасна…»
автор неизвестен, пер. Николай Степанович Курочкин (1830—1884)
Язык оригинала: итальянский. — Источник: Невский сборник. — Типография К. Вульфа. — С.-Петербург: Издание Вл. Курочкина, 1867. — С. 529. • Народная итальянская песняНе дивись, что ты прекрасна (Курочкин) в дореформенной орфографии
 Википроекты: Wikidata-logo.svg Данные



* * *


Не дивись, что ты прекрасна.
Ты — дитя страны прибрежной,
Ласки моря сделать властны
Лигурийку — розой нежной.

Пусть среди полей завялых,
Роз не видим мы зимою,
Прелесть белых роз и алых
Заменяешь ты собою.