Не дивись, что ты прекрасна (Курочкин)/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Yat-round-icon1.jpg

«Не дивись, что ты прекрасна…»
авторъ неизвѣстенъ, пер. Николай Степановичъ Курочкинъ (1830—1884)
Языкъ оригинала: итальянскій. — Источникъ: Невскій сборникъ. — Типографія К. Вульфа. — С.-Петербургъ: Изданіе Вл. Курочкина, 1867. — С. 529. • Народная итальянская пѣсняНе дивись, что ты прекрасна (Курочкин)/ДО въ новой орѳографіи



* * *


Не дивись, что ты прекрасна.
Ты — дитя страны прибрежной,
Ласки моря сдѣлать властны
Лигурійку — розой нѣжной.

Пусть среди полей завялыхъ,
Розъ не видимъ мы зимою,
Прелесть бѣлыхъ розъ и алыхъ
Заменяешь ты собою.