Опрокинулись реки, озёра, затоны хрустальные (Бальмонт)/1909 (ДО)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки



[10]
8.

Опрокинулись рѣки, озера, затоны хрустальные,
Въ просвѣтленность Небесъ, гдѣ несчетности Млечныхъ путей.
Свѣтятъ въ ночи веселыя, въ мертвыя ночи, въ печальныя,
Разновольность людей обращаютъ въ сліянность ночей.

[11]


И горятъ, и горятъ. Были вихрями, стали кадилами.
Стали бездной свѣчей въ кругозданности храмовъ ночныхъ.
Моремъ бѣлыхъ цвѣтовъ. Стали стаями птицъ, бѣлокрылыми.
И, срываясь, поютъ, что внизу загорятся какъ стихъ.

Упадаютъ съ высотъ, словно медъ, предугаданный пчелами.
10 Изъ невидимыхъ сотъ за звѣздой упадаетъ звѣзда.
Въ души къ малымъ взойдутъ. Запоютъ, да пребудутъ веселыми.
И горятъ какъ цвѣты. И горитъ Золотая Орда.


1908. Ночи Зимнія.
Долина Березъ.