Оробев, моих признаний (Гейне; Коломийцев)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

Оробев, моих признаний…
автор Генрих Гейне (1797—1856), пер. Виктор Павлович Коломийцев (1868—1936)
Язык оригинала: немецкий. Название в оригинале: «Meinen schönsten Liebesantrag…». — Из цикла «Кларисса», сб. «Новые стихотворения». Источник: Гейне Г. Собрание сочинений в десяти томах / Под общей редакцией Н. Я. Берковского, В. М. Жирмунского, Я. M. Металлова — М.: Государственное издательство художественной литературы, 1957. — Т. 2. — С. 43. • См. также перевод Майкова.


* * *


Оробев, моих признаний
Словно ты не замечаешь:
Но вопрос: отказ ли это? —
Горько плакать начинаешь.

Редко я молюсь, — так слушай:
О создатель! Помоги ей,
Осуши девицы слёзы,
Просветли чуть-чуть мозги ей!