Перейти к содержанию

ПБЭ/ДО/Бельгия

Материал из Викитеки — свободной библиотеки

[369-370] БЕЛЬГІЯ — съ 1830 г. независимое королевство, обнимающее страну, первоначальное населеніе которой состояло изъ смѣси кельтовъ и германцевъ. Къ послѣднимъ принадлежали белги, батавы и фризы. Во время великаго переселенія народовъ белги и батавы были покорены франками, а фризы долго еще оставались независимыми. Они были обращены въ христіанство извѣстными миссіонерами, какъ франки Амандъ, впослѣдствіи епископъ траентскій († 679), и Элигій, (сначала золотыхъ дѣлъ мастеръ, а съ 641 года епископъ турнайскій), ирландецъ Ливинъ († 656) и англичане Вигбертъ, Виллибрордъ († 709) и Бонифацій († 755). Выдающимися пунктами въ исторіи церкви до реформаціи были: блистательная роль, которую б. рыцари играли во время первыхъ крестовыхъ походовъ; происхожденіе такихъ сектъ, какъ беггарды и бегуинки, лолларды, братья общинной жизни, и выступленіе такихъ лицъ, какъ Рюисбрёккъ и Эразмъ. Первый признакъ открытой симпатіи Лютеру обнаружился въ августинскомъ монастырѣ въ Антверпенѣ, но приняты были самыя крутыя мѣры: настоятель его, Іаковъ Шпренкъ, былъ увезенъ въ качествѣ узника въ Брюссель, въ 1521 г.‚ и принужденъ былъ къ отреченію; въ 1522 г. весь монастырь былъ уничтоженъ, и въ 1523 г. двое изъ его монаховъ‚ Генри Воесъ и Жанъ Эшъ, были сожжены въ Брюсселѣ. Но, не смотря на самые жестокіе эдикты, — вормскій 1521, маленесскій 1526, брюссельскій 1529 и 1531, и др.‚ — которыми запрещались ввозъ и продажа протестантскихъ сочиненій, причемъ протестантскіе проповѣдники подвергались строгому преслѣдованію и проч.‚ реформація продолжала распространяться, особенно среди низшихъ и среднихъ классовъ. Маргарита Савойская не была фанатичной католичкой, а Марію Венгерскую даже прямо подозрѣвали въ благосклонности къ реформатскому движенію. Однако крайности анабаптистовъ, а также крайности «братьевъ свободнаго духа» повредили протестантскому дѣлу, даже въ глазахъ его сторонниковъ, и послужили оправданіемъ для правительства къ принятію болѣе рѣшительныхъ мѣръ къ подавленію протестантизма. По постановленію отъ 20 апрѣля 1550 г.‚ Карлъ V ввелъ въ этихъ провинціяхъ испанскую инквизицію, и населеніе встрѣтило эту мѣру столь единодушнымъ и рѣшительнымъ протестомъ, что самое названіе этого учрежденія пришлось измѣнить, инквизиція была все-таки установлена и приведена въ дѣйствіе Филиппомъ II. Тѣмъ не менѣе протестантизмъ распространился и было издано (въ 1562 г.) Бельгійское исповѣданіе, отправлено Филиппу II (въ 1563), и принято соборомъ антверпенскимъ (въ 1566). Въ 1567 г. прибылъ герцогъ Альба, ввелъ самыя крутыя мѣры, отвѣтомъ на которыя было открытое возстаніе. Преемнику Альбы‚ Александру Пармскому, однако удалось, по аррасскому договору (17 мая 1579 г.), отдѣлить южныя провинціи отъ сѣверныхъ и примирить ихъ съ Испаніей, и съ этого времени Бельгія сдѣлалась сценой самой ярой римско-католической реакціи. Когда Іосифъ II издалъ свой эдиктъ о вѣротерпимости (13 октября 1781), весь народъ, возбуждаемый іезуитами и духовенствомъ, возсталъ противъ него и угрожала опять разразиться революція, но на этотъ разъ противъ религіозной свободы, а не за нее. Затѣмъ въ 1815 г.‚ южныя и сѣверныя провинціи были соединены въ одно королевство. И если опять впослѣдствіи Б. отдѣлилась отъ Голландіи, то главная причина этого было различіе ихъ вѣроисповѣданій. Римскіе католики Бельгіи, опасаясь [371-372] соприкосновенія съ протестантской Голландіей, прибѣгали ко всевозможнымъ кознямъ, отъ самыхъ коварныхъ интригъ въ королевскихъ кабинетахъ до самой грубой игры на страстяхъ уличной толпы, чтобы только добиться отдѣленія. Особенно усердно работалъ въ этомъ отношеніи епископъ гентскій, такъ что онъ былъ обвиненъ въ измѣнѣ и приговоренный къ смерти бѣжалъ во Францію. Число монастырей однако постоянно возрастало. Тогда правительство (1825) закрыло семинаріи‚ изгнало іезуитовъ и основало въ Лувенѣ государ. коллегію, которую должны были посѣщать всѣ, желающіе быть священниками. Но эти крутыя мѣры заставили ультрамонтановъ соединиться съ радикалами и вмѣстѣ съ ними они произвели въ 1830 году революцію, послѣдствіемъ которой было отпаденіе Бельгіи отъ Голландіи. По переписи 1846 г.‚ послѣдней, которая принимала различіе по вѣроисповѣданіямъ, тамъ было изъ 4.337‚196 жителей только 10‚323 не-католика; съ этого времени населеніе возрасло до 5½ милл.‚ но пропорція между различными вѣроисповѣданіями не измѣнилась: во всей странѣ насчитывается не болѣе 15‚000 протестантовъ и 3,000 евреевъ. Во главѣ римско-католической церкви стоитъ архіеп. мехельнскій, и рядомъ съ нимъ пять епископовъ‚ — въ Льежѣ, Намурѣ, Турнаѣ, Гентѣ и Брюсселѣ. Но архіепископъ является только административнымъ центромъ. Епископы состоятъ непосредственно подъ вѣдѣніемъ папы, и власть ихъ очень велика. Они имѣютъ право дѣлать всѣ церковныя назначенія въ своихъ діоцезахъ, и всѣ — чиновники ad nutum amavibiles. Р.-кат. церковь имѣетъ шесть богосл. семинарій и богосл. факультетъ въ университетѣ лувенскомъ; въ трехъ другихъ университетахъ, — гентскомъ, льежскомъ и брюссельскомъ нѣтъ богословскихъ факультетовъ. Протестанты организованы въ десять приходовъ, съ 14-ю пасторами, и управляются синодомъ, который собирается ежегодно. По конституціи 1830 г.‚ церковь вполнѣ независима отъ государства. Всякое вѣроисповѣданіе имѣетъ право публичнаго совершенія богослуженія, но народное образованіе, до недавняго времени, находилось вполнѣ подъ контролемъ римско-катол. духовенства, іезуитовъ и другихъ орденовъ‚ которые всѣ числили въ себѣ (1880 г.) болѣе 25‚000 членовъ. Въ виду этого эмансипація школы въ теченіе нѣсколькихъ лѣтъ была жгучимъ вопросомъ бельгійской политики, причиной частыхъ министерскихъ кризисовъ и уличныхъ безпорядковъ. Послѣ низверженія въ 1878 г. ультрамонтанскаго министерства Малу, во главѣ правительства сталъ либералъ, Фреръ-Орбанъ, который секуляризировалъ школу, отнялъ у духовенства вліяніе на нее и предоставилъ религіозное образованіе только церкви и семьѣ. Тогда собравшіеся въ Мехельнѣ епископы порѣшили открывать во всѣхъ приходахъ свободныя церковныя школы подъ угрозой отказа въ отпущеніи грѣховъ тѣмъ родителямъ, которые будутъ посылать своихъ дѣтей въ государственныя школы. Правительство обратилось съ жалобой къ папѣ Льву XIII, но осталось недововольно послѣднимъ, такъ какъ онъ, совнѣ выражая свое неодобреніе рѣшенію епископовъ, втайнѣ поощрялъ ихъ къ продолженію оппозиціи, и поэтому правительство порвало (1880 г.) дипломатическія сношенія съ Ватиканомъ. Впослѣдствіи однако власть опять перешла къ ультрамонтанамъ и отношения были вновь улажены. Протестантскій король (1830—65 Леопольдъ I, а съ того времени Леопольдъ II) по конституціи не имѣетъ никакого касательства къ этимъ дѣламъ.

Бельгійское исповѣданіе было написано на французскомъ языкѣ, въ 1561 г.‚ Гидономъ де-Бресомъ (1523—67), при помощи Адріана де-Севарія, профессора богословія въ Лейденѣ, впослѣдствіи въ Кембриджѣ, гдѣ онъ умеръ‚ въ 1613 г.‚ Модета (въ теченіе нѣкотораго времени состоявшаго капелланомъ Вильгельма Оранскаго) и Вингена. Оно было исправлено Францискомъ Юніемъ бургскимъ (1545—1602), ученикомъ Кальвина, пасторомъ валлунской конгрегаціи въ [373-374] Антверпенѣ, и впослѣдствіи профессоромъ богословія въ Лейденѣ, который сократилъ XVI-й членъ и отправилъ копію въ Женеву и въ другія церкви на одобреніе. Оно напечатано было вѣроятно, въ 1562 или, во всякомъ случаѣ, въ 1566 г., и впослѣдствіи переведено на голландскій, нѣмецкій и латинскій языки. Въ 1562 г. его представили Филиппу II, съ тщетной надеждой добиться вѣротерпимости. Формально оно было принято синодами въ Антверпенѣ (1566), Везелѣ (1568), Эмоденѣ (1571), Дортѣ (1574), Мидлебургѣ (1581), и затѣмъ большимъ синодомъ дортскимъ (29 апрѣля 1619). Но такъ какъ арминіане требовали нѣкоторыхъ измѣненій, и текстъ подвергся порчѣ, то синодъ дортскій подвергъ французскій, латинскій и голландскій тексты тщательному пересмотру. Съ этого времени Б. исповѣданіе, вмѣстѣ съ гейдельбергскимъ катихизисомъ, было признано символической книгой реформатской церкви въ Голландіи и Бельгіи, и реформатской (голландской) церкви въ Америкѣ. — Б. исповѣданіе состоитъ изъ 37 членовъ и слѣдуетъ тому же порядку, какъ и галликанское исповѣданіе, но носитъ менѣе полемическій характеръ и отличается меньшею полнотою и обработанностью, особенно по вопросу о Троицѣ, воплощеніи, церкви и таинствахъ. Это лучшее символическое изложеніе Кальвиновой системы вѣроученія, за исключеніемъ вестминстерскаго исповѣданія. Подлиннымъ нужно считать французскій текстъ. Отъ перваго изданія, 1561 или 1562 г., неизвѣстно списковъ. Синодъ антверпенскій, въ сентябрѣ 1580 г., приказалъ сдѣлать точную пергаментную копію исправленнаго текста Юнія для архивовъ, каковую копію долженъ былъ подписывать всякій новый пасторъ. Эта рукопись всегда считалась въ бельг. церквахъ подлиннымъ документомъ. Первый латинскій переводъ былъ сдѣланъ съ Юніева текста Безой, или подъ его руководствомъ, для Harmonia Confessionum, Женева, 1581; онъ же вошелъ въ первое изданіе Corpus et Syntagma Confessionum, Женева, 1612. Второй латинскій переводъ былъ изготовленъ Фестомъ Гомміемъ для собора дортскаго, въ 1618 г., исправленъ и одобренъ въ 1619, и съ него сдѣланъ былъ превосходный англійскій переводъ, принятый реформатской (голландской) церковью въ Америкѣ. Онъ изданъ былъ и по-гречески въ 1628, 1653 и 1660, въ Утрехтѣ.

H. Grotius, Annales et Hist de rebus Belgicis, Amster., 1658; Schaff, Creeds of Christendom, vol. I, pp. 502—508, vоl. III, pp. 383—436.