Памяти А. И. Одоевского (Лермонтов)/ИПСС 1914 (ДО)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Yat-round-icon1.jpg

Памяти Александра Ивановича Одоевскаго («Я зналъ его: мы странствовали съ нимъ…»)
авторъ Михаилъ Юрьевичъ Лермонтовъ (1814—1841)
См. Стихотворенія 1839. Дата созданія: 1839, опубл.: 1839[1]. Источникъ: Лермонтов М. Ю. ФЭБ Полное собрание стихотворений в 2 томах. — Л.: Советский писатель. Ленинградское отделение, 1989. — Т. 2. Стихотворения и поэмы. 1837—1841. — С. 37. • Стихотвореніе №377 (ПСС 1989).

Редакціи


369. Памяти Александра Ивановича
Одоевскаго.


1.

Я зналъ его: мы странствовали съ нимъ
Въ горахъ Востока, и тоску изгнанья
Дѣлили дружно; но къ полямъ роднымъ
Вернулся я, и время испытанья
Промчалося законной чередой,
А онъ не дождался̀ минуты сладкой:
Подъ бедною походною палаткой
Болѣзнь его сразила, и съ собой
Въ могилу онъ унесъ летучій рой
Еще незрѣлыхъ, темныхъ вдохновеній,
Обманутыхъ надеждъ и горькихъ сожалѣній!

2.

Онъ былъ рожденъ для нихъ, для тѣхъ надеждъ,
Поэзіи и счастья... Но — безумной —
Изъ дѣтскихъ рано вырвался одеждъ
И сердце бросилъ въ море жизни шумной.
И свѣтъ не пощадилъ, и рокъ не спасъ!
Но до конца среди волнений трудныхъ,
Въ толпѣ людской и средь пустынь безлюдныхъ,
Въ немъ тихій пламень чувства не угасъ:
Онъ сохранилъ и блескъ лазурныхъ глазъ,
И звонкій дѣтский смѣхъ, и рѣчь живую,
И вѣру гордую въ людей и жизнь иную.

3.

Но он погибъ далёко отъ друзей...
Миръ сердцу твоему, мой милый Саша!
Покрытое землей чужихъ полей,
Пусть тихо спитъ оно, какъ дружба наша
Въ нѣмомъ кладбѝщѣ памяти моей!
Ты умеръ, какъ и многіе, безъ шума,
Но съ твердостью. Таинственная дума
Еще блуждала на челѣ твоемъ,
Когда глаза закрылись вѣчнымъ сномъ;
И то, что ты сказалъ передъ кончиной,
Изъ слушавших тебя не понялъ ни единый...

4.

И было ль то привѣтъ странѣ родной,
Названье ли оставленнаго друга,
Или тоска по жизни молодой,
Иль просто крикъ послѣдняго недуга, —
Кто скажетъ намъ?.. Твоихъ послѣднихъ словъ
Глубокое и горькое значенье
Потеряно. Дѣла твои, и мнѣнья,
И думы — всё исчезло безъ слѣдовъ,
Какъ легкій паръ вечернихъ облаковъ:
Едва блеснутъ, ихъ вѣтеръ вновь уноситъ.
Куда они? зачѣмъ? откуда? — кто ихъ спроситъ...

5.

И после ихъ на небѣ нѣтъ слѣда,
Какъ отъ любви ребенка безнадежной,
Какъ отъ мечты, которой никогда
Онъ не ввѣрялъ заботамъ дружбы нѣжной...
Что за нужда?.. Пускай забудетъ свѣтъ
Столь чуждое ему существованье:
Зачѣмъ тебѣ вѣнцы его вниманья
И тернія пустыхъ его клеветъ?
Ты не служилъ ему. Ты съ юныхъ лѣтъ
Коварныя его отвергнулъ цѣпи:
Любилъ ты моря шумъ, молчанье синей степи

6.

И мрачныхъ горъ зубчатые хребты...
И вкругъ твоей могилы неизвѣстной,
Все, чѣмъ при жизни радовался ты,
Судьба соединила такъ чудесно:
Нѣмая степь синѣетъ, и вѣнцомъ
Серебрянымъ Кавказъ ее объемлетъ;
Надъ моремъ он, нахмурясь, тихо дремлетъ,
Какъ великанъ склонившись надъ щитомъ,
Рассказамъ волнъ кочующих внимая,
А море Черное шумитъ не умолкая.


ИПСС III с.16 Дары Терека.jpgИПСС III с.17 Одоевскому 2.jpgИПСС III с.18 Одоевскому 3.jpg

Памяти А. И. Одоевского.
Иллюстрированное полное собраніе сочиненій М. Ю. Лермонтова / Редакція В. В. Каллаша — М.: Печатникъ, 1914. — Т. III. (РГБ)

Примечания[править]

  1. Впервые — в журналѣ «Отечественныя записки», 1839, томъ VII, № 12, отд. III, с. 209—210 под заглавиемъ «Памяти А. И. О—го» и съ подписью «М. Ю. Лермонтовъ» съ цензурной заменой слова «Богъ» в ст. 16 на «рокъ». Также въ сборникѣ Стихотворенія М. Лермонтова. — СПб.: Типографія Ильи Глазунова и комп., 1840. — С. 79—84..
PD-icon.svg Это произведение перешло в общественное достояние в России и странах, где срок охраны авторского права действует 70 лет, или менее, согласно ст. 1281 ГК РФ.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.