Песня о Гайавате (Лонгфелло; Михаловский)/I. Трубка мира/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Yat-round-icon1.jpg

Пѣсня о Гайаватѣ.


I. Трубка мира.

Гитчи-Ма́нито могучiй,
Съ облаковъ сойдя на землю,
По горамъ Большой Равнины, —
Сталъ на глыбѣ красныхъ камней,
Оторвавшейса отъ кряжа,
И сзывалъ онъ всѣ народы,
Племена людей на сходку.
Отъ слѣдовъ его бѣжала
Рѣчка, въ яркомъ блескѣ утра,
И сiяла, какъ Ишкуда
Съ высоты, срываясь въ бездну.
И Великiй Духъ, склонившись
Ей перстомъ своимъ назначилъ
Путь излучистый въ долинѣ,
Говоря: «вотъ здѣсь бѣги ты!»
И отъ краснаго утёса
Оторвавъ одинъ обломокъ,
Изъ него слѣпилъ онъ трубку
И фигурами украсилъ.
Съ камышей тростину выбралъ,
Къ трубкѣ онъ её приладилъ,
И наполнилъ эту трубку
Онъ корою красной ивы;
И дохнулъ на лѣсъ сосѣднiй:
Дерева столкнулись вмѣстѣ
И отъ тренья загорѣлись.
На огнѣ томъ закурилъ онъ,
Гитче-Ма́нито могучiй,
Эту трубку, Трубку Мира,
Знакъ народамъ подавая.

Дымъ взвивался тихо, тихо,
Прежде — тонкой тёмной струйкой,
Послѣ — шире, синимъ паромъ,
Дальше — тучей бѣлоснѣжной,
Подымаясь выше, выше;
Наконецъ — упёрся въ небо,
Въ ширь, клубясь, распространился,
И объялъ весь сводъ небесный.
Отъ равнины Тавазента,
Отъ долины Вайоминга
И отъ рощей Тускулузы
Отъ Скалистыхъ горъ далёкихъ
Всѣ народы увидали
Тотъ сигналъ Владыки Жизни,
Этотъ дымъ, всходившiй къ небу,
Дымъ Покваны, Трубки Мира.
И народные пророки
Говорили: «вонъ Поквана!
Этимъ дымомъ отдалённымъ,
Что колеблется какъ ива,
Гитче-Ма́нито могучiй
Созываетъ всѣ народы,
Всѣхъ бойцовъ на совѣщанье!»

Вдоль потоковъ, по долинамъ,
Шли бойцы отъ всѣхъ народовъ:
Делаверы и могоки,
И чоктосы и каманчи,
Черноногiе и поны,
И шоншоны и омоги,
И манданы и дакоты,
Оджибвеи и гуроны, —
И сошлися отовсюду
По сигналу Трубки Мира
Къ цѣпи горъ Большой Равнины,
Къ глыбѣ Краснаго Утёса.
На лугу они стояли,
Въ боевомъ своёмъ нарядѣ,
Всѣ раскрашенные, точно
Листья осенью багряной,
Всѣ росписанные, точно
Небо утренней зарёю,
Дико глядя другъ на друга.
Въ ихъ очахъ былъ дерзкiй вызовъ
Въ сердцѣ — распря вѣковая
И наслѣдственная злоба
Съ ненасытной жаждой мести.

Гитче-Ма́нито могучiй,
Сотворившiй всѣ народы,
Посмотрѣлъ на нихъ съ участьемъ
И съ отеческой любовью.
Онъ взглянулъ на ихъ раздоры,
Несогласiя и злобу,
Какъ на распри, гнѣвъ и ссоры
Неразумныхъ ребятишекъ.
Онъ простёръ надъ ними руку,
Чтобъ смягчить ихъ нравъ упрямый,
Утушить ихъ жаръ и жажду
Тѣнью собственной десницы.
И величественнымъ гласомъ,
Раздававшимся въ пустынѣ
Точно грохотъ водопадовъ,
Низвергающихся въ бездну,
Говорить онъ съ ними началъ,
Ихъ браня, остерегая:

«Дѣти, бѣдныя вы дѣти!
Слову мудрости внемлите,
Слову предостереженья
Отъ меня, Большаго Духа,
Отъ меня, Владыки Жизни,
Отъ меня, кто всѣхъ васъ создалъ!
Всё я далъ вамъ, что вамъ нужно:
Далъ вамъ земли, для охоты,
Рѣки далъ, для рыбной ловли,
Далъ вамъ буйвола, медвѣдя,
Далъ бобра, оленя, гуся,
Камыши наполнилъ дичью,
Воды — рыбой въ изобильи, —
Такъ чего жъ ещё вамъ надо?
И зачѣмъ, въ жестокихъ распряхъ,
Злобно травите другъ друга?
Я усталъ отъ вашихъ споровъ,
Вашихъ войнъ кровопролитныхъ,
И молитвъ докучныхъ вашихъ
Всё о мести, да о мести.
Ваша сила вся въ союзѣ,
Ваша гибель — вся въ раздорѣ:
Бросьте жь распри и живите
Вы по братски межь собою!
И пошлю я вамъ пророка,
Избавителя народовъ.
Онъ наставитъ васъ, научитъ,
Будетъ онъ страдать, работать
И трудиться вмѣстѣ съ вами.
Если вы его совѣтовъ
Слушать станете, то родъ вашъ
Будетъ цвѣсть и размножаться,
Если жь нѣтъ — то вашъ упадокъ,
Ваша гибель неизбѣжны!
Окунитесь въ эту рѣку,
Смойте съ лицъ вы краски брани,
Съ вашихъ пальцевъ — пятна крови,
Закопайте тутъ же въ землю
Ваши палицы и луки,
И изъ этихъ красныхъ камней
Сдѣлайте себѣ вы трубки;
Изъ тростинъ, близъ васъ растущихъ,
Чубуки, убравъ ихъ въ перья;
Закурите дружно вмѣстѣ
Эти трубки, трубки мира
И отнынѣ точно братья
Вы живите межь собою!»

Сбросивъ всѣ свои одежды
И военные доспѣхи,
Всѣ бойцы тогда прыгнули
Въ волны шумнаго потока.
Выше ихъ вода бѣжала
Свѣтлой, чистою струёю,
Отъ слѣдовъ Владыки Жизни,
Ниже — воды были мутны,
Въ полосахъ и пятнахъ красныхъ,
Точно смѣшанныя съ кровью.
Вышли воины изъ рѣчки,
Чисты, смывши краски брани,
И у берега рѣчнаго
Закопали тотчасъ въ землю
Всѣ доспѣхи боевые.
И дѣтей своихъ увидѣвъ
Безоружными, Создатель,
Гитче-Ма́нито могучiй
Улыбнулся имъ съ любовью.
И всѣ воины въ молчаньи
Сдѣлавъ трубки, выбравъ трости,
И убравъ ихъ ярко въ перья,
Воротились восвояси.
А Владыка Жизни началъ
Подыматься снова къ небу,
Сквозь раздавшiяся тучи,
И исчезъ предъ ихъ глазами,
Окружёнъ волнами дыма
Отъ Покваны, Трубки Мира.