Роберт Гамерлинг
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Роберт Гамерлинг |
---|
![]() |
Robert Hamerling, имя при рождении Rupert Johann Hammerling |
р. 24 марта 1830, Кирхберг-на-Вальде |
ум. 13 июля 1889 (59 лет), Грац |
австрийский поэт и драматург |

Поэзия[править]
Aus den Streckversen eines Waldwanderers
- «И вот опять увидел я леса…» — перевод А. Н. Плещеева, опубл. в 1872
Der geblendete Vogel («Wunderbar in Finsternissen blüht…»)
- Ослеплённая птичка («Осенним днём однажды увидал…») — перевод А. Н. Плещеева, опубл. в 1873
В переводе С. Андреевского:
- Счастье («О, не теряй на счастье упованья!..»)
- Полночь («Дитя мое! Приди, склони головку…»)
- «Много птичек скрылось…»
В переводе О. Н. Чюминой:
- Голос истины («Пусть голос истины победно…»)
- Лилея и Лебедь («Эмблема чистоты, прекрасная лилея…»)
- Два облака («Свободно, радостно, легко…»)
- Звёзды («Много звёзд во мраке ночи…»)
- «Если бы сонмы плывущих в эфире миров…»
- Под гнётом («Бывают дни, когда на всём просторе…»)
- Сонет («Пришла весна; дарам её богатым…»)
- К пташке («О, не пой, певунья пташка…»)
- Из старых мелодий («Пусть тобой внушены песнопенья…»)
- Звук и слово («Обрывки туч несутся…»)
- Фалес («Забыв о земном, о его суете и тревоге…»)
- Разлад («Я не вправе любить, и забыть не могу…»)
- Псалом жизни («О, радостный луч бытия…»)
- Завещание («Пламя люблю я, когда с высоты…»)
- Служение красоте («Кто сделался жрецом добра и красоты…»)
- Сила любви («Есть ли где такая сила…»)
- Орёл («Тешит орла безграничный небесный простор…»)
- Ночные веяния («Чу! вершина ели…»)
- Одиночество («Безмятежным всё дышит покоем…»)
- Жрец богини Герты («На северном прибрежье, у свинцовых…»)
Библиография[править]
- Король Сиона : Поэма в 10 песнях Роберта Гамерлинга / Пер. Ф.Б. Миллера. - Москва : Унив. тип. (М. Катков), 1880. - [2], 235 с.; 21.
- Аспазия : Историч. роман. Т. 1-2 / Р. Гаммерлинг. - Санкт-Петербург : типо-лит. П.И. Шмидта, 1885. - 2 т.; 20.
- Т. 1. - 353 с.
- Т. 2. - [2], 355-712 с.
- Homunculus = [Человек] : Соврем. поэма / [Роберт Гаммерлинг. 1830-1889]; Пер. размером подлинника Ф.З. ф.-Л. - Санкт-Петербург : журн. "Пантеон лит.", 1892. - 66 с.; 23.
- Дантон и Робеспьер : Трагедия в 5 д. / Роберт Гаммерлинг; Пер. с нем. Э. Мейер и С. Вознесенского. - Москва : типо-лит. Ю. Венер, преемн. О. Фальк, 1912. - 183 с.; 18.
Не разобранные произведения[править]
Эти произведения были импортированы со стороннего сайта. Вы можете помочь проекту, оформив их в соответствующих разделах выше, и проверив качество этих страниц. После чего стоит удалить с этих страниц категорию Категория:Импорт/az.lib.ru/Роберт Гамерлинг, чтобы ссылки на них не дублировались на этой странице.
![]() |
Работы этого автора находятся в общественном достоянии во всём мире, поскольку он умер более 100 лет назад.
Переводы и позднейшие редакции произведений этого автора могут являться объектами авторских прав соответствующих лиц согласно статье 1260 ГК РФ. |