Ручей (Цатурян/Бальмонт)/1969 (СО)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к: навигация, поиск

Ручей
автор Александр Цатурян (1865—1917), пер. Константин Дмитриевич Бальмонт (1867—1942)
Язык оригинала: армянский. — Опубл.: 1894[1]. Источник: az.lib.ru[2] • См. также: Ручей (С восточного — «Что ты плачешь, печальный прозрачный ручей?…»)

Редакции


Ручей




Что ты плачешь, печальный прозрачный ручей?
Пусть ты скован цепями суровой зимы, —
Скоро вспыхнет весна, запоёшь ты звончей,
На заре, под покровом немой полутьмы!..
 
И свободный от мёртвых бездушных оков,
Ты блеснёшь и плеснёшь изумрудной волной,
И на твой жизнерадостный сладостный зов
Вольный отклик послышится в чаще лесной.
 
И, под шелест листка, ветерка поцелуй
10  Заволнует твою белоснежную грудь,
И застенчивым лилиям в зеркало струй
На себя будет любо украдкой взглянуть.
 
Вся земля оживится под лаской лучей,
И бесследно растают оковы зимы.
15  Что ж ты плачешь, скорбящий звенящий ручей,
Что ж ты рвёшься так страстно из тёмной тюрьмы?..



Примечания

  1. Армянские беллетристы, драматурги и поэты (том 2), М. 1894, с. 565. (Этот сборник был запрещён цензурой и предан сожжению, — сохранилось всего несколько экземпляров).
  2. Сверено по изданию: К. Д. Бальмонт. Стихотворения. Библиотека Поэта. Большая серия. Л. 1969. с. 581—582. — Ред.