Сборник материалов по русско-турецкой войне 1877-78 гг. Вып. 2. (1898)/2 мая

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Журнал военных действий против Турции на Европейском театре войны в 1877 году. — Часть I. С 12 апреля по 27 июня включительно.
автор М. А. Газенкампф (1843—1913)
См. Оглавление. Из сборника «Сборник Материалов по Русско-Турецкой войне 1877—78 г.г. на Балканском полуострове». Источник: Сборник Материалов по Русско-Турецкой войне 1877—78 г.г. на Балканском полуострове. Выпуск 2. — С.-Петербург: 1898 • Издание Военно-Исторической Комиссия Главного Штаба

[63]
2 МАЯ

1. В 8½ ч. утра Его Императорское Высочество изволил прибыть в Плоэшти. На станции уже стоял почётный караул от наших болгарских дружин, расположенных лагерем [64]близ города. Его Императорское Высочество был встречен румынским министром иностранных дел Когальничано, румынским генералом Зефкаром, который будет состоять военным представителем Румынии при нашей Главной Квартире, и представителями от города. По пути следования Его Императорского Высочества масса публики его приветствовала и дамы бросали букеты цветов. Дом, назначенный для Его Императорского Высочества, уже был разукрашен флагами.

В 2 часа пополудни прибыл из Бухареста сам князь Карл. Его Императорское Высочество изволил встретить его на станции со своею свитою; в почётный караул была поставлена рота болгарской дружины, которая, отдав князю честь с барабанным боем, прошла затем мимо него церемониальным маршем справа по отделениям. От этой же роты был представлен князю ординарец и вестовой. Позади станции был выстроен весь наличный эскадрон Соб. Е. В. конвоя, который сопровождал коляску, в которую изволил сесть Великий Князь с князем Карлом. Один конвойный казак вёз за Его Императорским Высочеством флаг Главнокомандующего (большой белый флаг с голубым крестом и с надписью золотыми буквами: «С нами Бог». Корпусным командирам присвоены красные флаги несколько меньшего размера; начальникам дивизий — синие, ещё меньше; бригадным командирам — треугольные значки).

Пробыв в Плоэшти два часа, князь Карл вернулся в Бухарест вместе с Когальничано.

2. По пути в Плоэшти Его Императорское Высочество получил в Браилове от г.-л. князя Шаховского рапорты:

От 1 мая № 1344 — подробности бомбардирования Браилова, 24 апреля, в присутствии Его Императорского Высочества (см. стр. 44).

От 1 мая № 1345 — о том, что 30 апреля, в 7 ч. вечера, толпа башибузуков около 200 человек пришла из Мачина в Гечит, но после сделанных с батареи № 4 четырёх выстрелов, из коих последний попал в толпу, рассеялась. В Мачинском рукаве целый день стояли, на большом расстоянии от наших батарей, 3 монитора и 1 пароход. [65] От 1 мая № 1346 — подробное донесение о взрыве выстрелами батареи № 4 (двумя одновременными выстрелами: один из 24-х ф. пушки, другой — из мортиры. Наводчики — рядовые осадной артиллерии: Иван Помпор и Роман Давидюк. Командир батареи — поручик Самойло при нём — 7-го саперного бат. подпоручик Романов) турецкого броненосного корвета «Лутфи-Джелиль» 29 апреля у Браилова.

Докладная записка о положении работ по постройке батарей и укладке заграждений:

Батареи

У Рени на р. Пруте:

1) Батареи №№ 3 и 4 — готовы вчерне и вооружены: № 3 — двумя 24-х ф. пушками; № 4 — двумя 8-ми дюйм. мортирами. Обе действуют и 4 мая будут сданы артиллеристам.

2) Батарея № 1 — готова вчерне; сегодня (1 мая) вооружена двумя 8,5 дюйм. пушками; будет сдана артиллеристам также 4 мая; действовать может ныне же.

3) Батарея № 2 — земляные работы готовы; начата постройка погребов, блиндажей и платформ. Должна быть вооружена двумя 8,5 дюйм. пушками, которые ещё не завезены в Рени. Будет готова 5 мая.

Запасный пороховой погреб для этих батарей будет готов 10 мая.

У Браилова:

1) Батареи № 3 и 4 — готовы и вооружены: № 3 — 4-мя 24-х ф. пушками, а № 4 — 2-мя 24-х ф. пушками и 4-мя 6-ти дюйм. мортирами (одна мортира 27 апреля повреждена).

2) Батареи №№ 1 и 2 — земляные работы окончены; кладутся платформы; артиллерия подвезена; батареи будут вполне готовы 3 мая.

У Барбоша батарею предполагается снять.

Заграждения

У Рени, на р. Пруте — один ряд мин Герца.

У Браилова — один ряд мин Герца, другой — мин гальванических. [66]

У Барбоша — один ряд гальванических мин.

Определить время окончания укладки заграждений пока нельзя; кроме того, в виду укладки Браиловских заграждений слишком низко по Дунаю, придётся во всяком случае заграждать Мачинский рукав, ставить выше Браилова и настоящие снять.

3. Вечером, около 8½ ч., Его Императорское Высочество телеграфировал Государю Императору в Петербург:

«Сегодня, утром, благополучно прибыл в Плоэшти. По пути меня встречали на станциях местные власти, духовенство и народ громким ура и хлебом-солью. На станции Плоэшти был выставлен почётный караул от наших болгарских дружин. В 2 часа прибыл сюда князь Карл приветствовать меня[1]. Имел с ним разговор, содержанием которого остался вполне доволен. Пробыв здесь два часа, князь Карл вернулся в Бухарест. Завтра утром поеду в Бухарест отдавать ему визит и к вечеру вернусь. Погода жаркая; душно; санитарное состояние войск вполне хорошо. Офицеров, отличившихся при взрыве броненосца у Браилова, я наградил: артиллерии поручика Самойло — Владимиром с мечами, 7-го сапёрного батальона поручика[2] Романова — орденом Анны 3-й степени с мечами. Наводчикам дал знаки Военного Ордена. Наши войска не имели никаких столкновений с турками; румынские же имели незначительные перестрелки у Виддина и Ольтеницы».

Такого же содержания телеграммы были посланы Военному Министру и Великому Князю Михаилу Николаевичу (в Тифлис).

Примечания[править]

  1. Я встретил его на станции с почётным караулом от тех же дружин и с конвоем.
  2. Примечание. Ошибка — Романов не поручик, а подпоручик.


Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.