Сверх солнца светят солнц нам мириады (Прешерн; Корш)/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Yat-round-icon1.jpg

Сверхъ солнца свѣтятъ солнцъ намъ миріады
авторъ Франц Преширн (1800—1849), пер. Ѳ. Коршъ (1843—1915)
Языкъ оригинала: словенскій. Названіе въ оригиналѣ: Vrh sonca sije soncov cela čeda. — Изъ сборника «Стихотворенія Франца Преширна со словѣнскаго и нѣмецкаго подлинниковъ». Источникъ: Commons-logo.svg Сканы, размещённые на Викискладе Сверх солнца светят солнц нам мириады (Прешерн; Корш)/ДО въ новой орѳографіи



[124]

Сверхъ солнца свѣтятъ солнцъ намъ миріады
По всѣмъ дорогамъ неба голубымъ,
И, свѣточемъ покинута своимъ,
Земля подъ мракомъ ищетъ въ нихъ отрады.

Но, блѣдныхъ тучекъ позлащая гряды,
Заря ведетъ его къ краямъ земнымъ;
Земля вниманья не даритъ ужъ имъ,
Къ любимцу страстно устремляя взгляды.

Что въ небѣ — звѣздъ, въ Люблянѣ — красныхъ дѣвъ;
На васъ глядѣть пріятно, какъ румяны,
Какъ свѣжи вы, красавицы Любляны!
Но я, ко всѣмъ для милой охладѣвъ,
При ней не вижу ни одной дѣвицы,
Прикованъ весь къ чертамъ своей царицы.