Оригинал: фр.Joies sans causes. — Изъ цикла «Стихотворенія. 1878-1887.». Перевод опубл.: 1886. Источникъ: С. А. Андреевскій. Стихотворенія. 1878-1887. Изданіе второе. — С.-Петербургъ: Типографія А. С. Суворина. Эртелевъ пер., д. 13, 1898. — С. 211—212.
Причина горестей для насъ несокровенна,
Причина радостей намъ часто неясна:
Есть дни, когда душа безъ повода блаженна,
И тайной прелести вселенная полна.
Все сердце радуетъ, на всемъ печать привѣта,
Въ жилищѣ, какъ въ душѣ, отрадно и свѣтло…
Но вдругъ спадаетъ щитъ волшебнаго запрета —
Къ намъ снова крадутся сомнѣніе и зло.